26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح


17
Chapter: It Is Permissible To Look Before Marriage

١٧
باب إِبَاحَةِ النَّظَرِ قَبْلَ التَّزْوِيجِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3234

Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this world is all temporary conveniences, and the best temporary convenience of this world is a righteous woman.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے ایک انصاری عورت کو شادی کا پیغام دیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”کیا تم نے اسے دیکھ لیا ہے؟“ اس نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”اسے دیکھ لو“ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aadmi ne aik Ansari aurat ko shaadi ka paiGaam diya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: ”Kya tum ne usay dekh liya hai? “ Us ne kaha: Nahin, aap ne farmaya: ”Usay dekh lo“

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَطَبَ رَجُلٌ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ نَظَرْتَ إِلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3235

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that they said, O Apostle of Allah, why don't you marry a woman from the Ansar?’ He said, ‘they are very envious.’


Grade: Sahih

مغیرہ بن شعبہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں ایک عورت کو شادی کا پیغام دیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تم نے اسے دیکھ لیا ہے؟“ میں نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”دیکھ لو، کیونکہ دیکھ لینا دونوں میں محبت کے اضافہ کا باعث ہے“ ۔

Mugairah bin Sha'bah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ek aurat ko shadi ka paigham diya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tum ne usse dekh liya hai?" Main ne kaha: Nahin, aap ne farmaya: "Dekh lo, kyunke dekh lena dono mein mohabbat ke izzafe ka ba'is hai"

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ خَطَبْتُ امْرَأَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَظَرْتَ إِلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكُمَا ‏"‏ ‏.‏