26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح
17
Chapter: It Is Permissible To Look Before Marriage
١٧
باب إِبَاحَةِ النَّظَرِ قَبْلَ التَّزْوِيجِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Hazim | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
| Yazid, son of Kaysan | Yazid ibn Kaysan al-Yashkuri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Marwanu | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Abdur Rahman ibn Ibrahim | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
| يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ | يزيد بن كيسان اليشكري | صدوق حسن الحديث |
| مَرْوَانُ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
Sunan an-Nasa'i 3234
Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this world is all temporary conveniences, and the best temporary convenience of this world is a righteous woman.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے ایک انصاری عورت کو شادی کا پیغام دیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”کیا تم نے اسے دیکھ لیا ہے؟“ اس نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”اسے دیکھ لو“ ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aadmi ne aik Ansari aurat ko shaadi ka paiGaam diya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: ”Kya tum ne usay dekh liya hai? “ Us ne kaha: Nahin, aap ne farmaya: ”Usay dekh lo“
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَطَبَ رَجُلٌ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ نَظَرْتَ إِلَيْهَا " . قَالَ لاَ . فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا .