26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح


58
Chapter: Marrying Those Whom One's Father Married

٥٨
باب نِكَاحِ مَا نَكَحَ الآبَاءُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3331

Hajjaj bin Hajjaj narrated that his father said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), how can I pay back the dues of the one who breast-fed me?' He said, 'by giving a male or female slave.’


Grade: Sahih

براء رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں اپنے ماموں سے ملا، تو ان کے پاس جھنڈا تھا۔ تو میں نے اُن سے کہا: کہاں کا ارادہ ہے؟ کہا: رسول اللہ ﷺ نے مجھے ایک ایسے شخص کی گردن اڑا دینے یا اسے قتل کر دینے کے لیے بھیجا ہے جس نے اپنے باپ کے انتقال کے بعد اس کی بیوی سے شادی کر لی ہے ۔

Baraa Radi Allahu anhu kehte hain ke main apne mamoo se mila, to un ke pas jhanda tha. To main ne un se kaha: kahan ka irada hai? Kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe ek aise shakhs ki gardan udaa dene ya use qatl kar dene ke liye bheja hai jis ne apne baap ke intaqal ke baad us ki biwi se shadi kar li hai 1؎.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ لَقِيتُ خَالِي وَمَعَهُ الرَّايَةُ فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ أَوْ أَقْتُلَهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3332

Uqbah bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that he married a woman, then a black woman came to us and said, I breast-fed you both. I went to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, I married so and so and a black woman came to me and said, I breast-fed you both. He turned away from me, so I came to him from the other side and said, she is lying. He said, ‘how can you be intimate with your wife when she says that she breast-fed you both? Leave her (divorce her).’


Grade: Sahih

براء رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں اپنے چچا سے ملا، ان کے پاس ایک جھنڈا تھا میں نے ان سے کہا: آپ کہاں جا رہے ہیں؟ تو انہوں نے کہا: مجھے رسول اللہ ﷺ نے ایک ایسے شخص کے پاس بھیجا ہے جس نے اپنے باپ کی بیوی سے شادی کر لی ہے۔ مجھے آپ نے حکم دیا ہے کہ میں اس کی گردن اڑا دوں اور اس کا مال اپنے قبضہ میں کر لوں ۔

Barae Radi Allahu anhu kehte hain ke main apne chacha se mila, un ke pas ek jhanda tha main ne un se kaha: Aap kahan ja rahe hain? To unhon ne kaha: Mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aise shakhss ke pas bheja hai jis ne apne bap ki biwi se shadi kar li hai. Mujhe aap ne hukm diya hai ke main is ki gardan udadon aur is ka maal apne qabza mein kar lun 1؎.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَصَبْتُ عَمِّي وَمَعَهُ رَايَةٌ فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ فَقَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةَ أَبِيهِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ وَآخُذَ مَالَهُ ‏.‏