27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق


69
Chapter: Abrogation Of Maintenance And Residence For The Widow, Which Are Replaced By The Share Of Inheritanc

٦٩
باب نَسْخِ مَتَاعِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا بِمَا فُرِضَ لَهَا مِنَ الْمِيرَاثِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3543

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, about Allah's saying – [And those of you who die and leave behind wives should bequeath for their wives a year's maintenance and residence without turning them out.] (Al-Baqara - 240) This was abrogated by the Verse on inheritance, which allocated to her one-quarter or one-eighth. And the appointed time ('Iddah) of one year was abrogated and replaced with the ('Iddah) term of four months and ten days.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما اللہ تعالیٰ کے اس قول «والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج» ”اور جو لوگ تم میں سے فوت ہو جائیں اور بیبیاں چھوڑ جائیں ( یعنی جس وقت مرنے لگیں ) تو وہ اپنی بیبیوں کے لیے ایک سال تک ان کو نہ نکالنے اور خرچ دینے کی وصیت کر جائیں“۔ ( البقرہ: ۲۴۰ ) کے متعلق فرماتے ہیں: یہ آیت میراث کی آیت سے منسوخ ہو گئی ہے جس میں عورت کا چوتھائی اور آٹھواں حصہ مقرر کر دیا گیا ہے اور ایک سال تک عدت میں رہنے کا حکم چار ماہ دس دن کے حکم سے منسوخ ہو گیا ہے۔

Abdul'lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah ta'ala ke is qoul «walladheen yatwaffoon min'kum wa yadaroon azwaja wasiyya la azwajihin mata'an ila al'haul ghair ikhraaj» ”aur jo log tum mein se fout ho jaen aur bebyan chhod jaen ( yani jis waqt marne lagi) to woh apni bebyon ke liye ek saal tak un ko nah nikalne aur kharch dene ki wasiyat kar jaen“۔ ( al'Baqarah: 240 ) ke muta'liq farmate hain: yeh ayat miras ki ayat se mansookh ho gai hai jis mein aurat ka chouthai aur aathwa hissa muqarrar kar diya gaya hai aur ek saal tak 'iddah mein rehne ka hukm chaar mah das din ke hukm se mansookh ho gaya hai.

أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السِّجْزِيُّ، خَيَّاطُ السُّنَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ النَّحْوِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ ‏{‏ وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ‏}‏ نُسِخَ ذَلِكَ بِآيَةِ الْمِيرَاثِ مِمَّا فُرِضَ لَهَا مِنَ الرُّبُعِ وَالثُّمُنِ وَنَسَخَ أَجَلَ الْحَوْلِ أَنْ جُعِلَ أَجَلُهَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3544

Ikrimah (رضي الله تعالى عنه) said about the saying of Allah, the Mighty and Sublime – [ And those of you who die and leave behind wives should bequeath for their wives a year's maintenance and residence without turning them out,] (Al-Baqara - 240) that he said, ‘this was abrogated by – [And those of you who die and leave wives behind them, they (the wives) shall wait (as regards their marriage) for four months and ten days.] (Al-Baqara - 234)

عکرمہ (رضی اللہ تعالی عنہ) نے اللہ تعالی کے فرمان کے بارے میں کہا - [اور تم میں سے جو لوگ فوت ہو جائیں اور بیویاں چھوڑ جائیں انہیں اپنی بیویوں کے لیے ایک سال کا نان و نفقہ اور رہائش وصیت کرنی چاہیے بغیر انہیں نکالے،] (البقرہ - 240) کہ انہوں نے کہا، 'یہ اس آیت سے منسوخ ہو گئی - [اور تم میں سے جو لوگ فوت ہو جائیں اور بیویاں چھوڑ جائیں، وہ (بیویاں) چار ماہ اور دس دن (نکاح کے بارے میں) انتظار کریں گی۔] (البقرہ - 234)

Ukrema (Radhi Allahu Ta'ala Anhu) ne Allah Ta'ala ke Farman ke Bare Mein Kaha - [Aur tum mein se jo log فوت ho jaen aur biwiyan chhor jaen unhen apni biwiyon ke liye ek saal ka nan o nafaqa aur rehaish wasiyat karni chahiye baghair unhen nikale,] (al-Baqarah - 240) ke unhon ne kaha, 'Yeh is aayat se mansookh ho gai - [Aur tum mein se jo log فوت ho jaen aur biwiyan chhor jaen, woh (biwiyan) char mah aur das din (nikah ke bare mein) intezar karen gi.] (al-Baqarah - 234)

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ‏}‏ قَالَ نَسَخَتْهَا ‏{‏ وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏}‏ ‏.‏