27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق


9
Chapter: The Divorce Of A Woman Who Married A Man, But He Did Not Consummate The Marriage With Her

٩
باب الطَّلاَقِ لِلَّتِي تَنْكِحُ زَوْجًا ثُمَّ لاَ يَدْخُلُ بِهَا ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3407

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) was asked about a man who divorced his wife, and she married another man who had a closed meeting with her then divorced her, before having intercourse with her. Is it permissible for her to remarry the first husband? The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'no, not until the second one tastes her sweetness, and she tastes his sweetness.'


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سے ایک ایسے شخص کے متعلق پوچھا گیا جس نے اپنی عورت کو طلاق دی۔ اس عورت نے دوسری شادی کر لی، وہ دوسرا شخص ( تنہائی میں ) اس کے پاس گیا اور اسے جماع کیے بغیر طلاق دے دی۔ تو کیا اب یہ عورت پہلے شوہر کے لیے حلال ہو جائے گی؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”نہیں، وہ اس وقت تک پہلے کے لیے حلال نہ ہو گی جب تک کہ اس کا دوسرا شوہر اس کے شہد کا اور وہ عورت اس دوسرے شوہر کے شہد کا ذائقہ و مزہ نہ چکھ لے“۔

Umme-al-Momineen Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool-Allah Sallal laahu Alaihi Wa Sallam se aik aise shakhs ke mutaaliq poocha gaya jisne apni aurat ko talaq di. Is aurat ne dusri shaadi kar li, woh dusra shakhs ( tanhai mein ) is ke pas gaya aur use jamaa kiye baghair talaq de di. To kya ab yeh aurat pehle shohar ke liye halal ho jayegi? Rasool-Allah Sallal laahu Alaihi Wa Sallam ne farmaya: ”Nahin, woh is waqt tak pehle ke liye halal nah hogi jab tak ke is ka dusra shohar is ke shahad ka aur woh aurat is dusre shohar ke shahad ka zaaiqa wa maza nah chakh le“.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَتَزَوَّجَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ فَدَخَلَ بِهَا ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يُوَاقِعَهَا أَتَحِلُّ لِلأَوَّلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَتَّى يَذُوقَ الآخَرُ عُسَيْلَتَهَا وَتَذُوقَ عُسَيْلَتَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3408

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the wife of Rifa'ah Al-Qurazi ( رضي الله تعالى عنه) came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'O Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) I got married to Abdur Rahman bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه), and what he has is like this fringe.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'perhaps you want to go back to Rifa'ah (رضي الله تعالی عنہ)? No, not until Abdur Rahman (رضي الله تعالی عنہ) tastes your sweetness and you taste his sweetness.'


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رفاعہ قرظی کی بیوی رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور کہا: اللہ کے رسول! میں نے عبدالرحمٰن بن زبیر سے شادی کی اور ان کے پاس تو اس کپڑے کی جھالر جیسے کے سوا کچھ بھی نہیں ہے ۱؎ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”لگتا ہے تم دوبارہ رفاعہ کے پاس جانا چاہتی ہو، اور یہ اس وقت تک ممکن نہیں ہے جب تک کہ وہ ( دوسرا شوہر ) تمہارا اور تم اس کا مزہ نہ چکھ لو“۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rafaa'a Qurzi ki biwi Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم)W. ke pas aayi aur kaha: Allah ke Rasool! Maine Abdul Rehman bin Zubair se shaadi ki aur unke pas to is kapde ki jhalar jaise ke sava kuchh bhi nahin hai 1؎ Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم)W. ne farmaya: ''Lagta hai tum dobara Rafaa'a ke pas jana chahti ho, aur yeh us waqt tak mumkin nahin hai jab tak ke woh ( dosra shohar ) tumhara aur tum iska maza nah chhkh lo''.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَكَحْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ وَاللَّهِ مَا مَعَهُ إِلاَّ مِثْلَ هَذِهِ الْهُدْبَةِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لاَ حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ وَتَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ ‏"‏ ‏.‏