Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that I bought Barirah (رضي الله تعالى عنها), but her masters stipulated that her Wala' should go to them. I mentioned that to the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) and he said, 'set her free, and Al-Wala' is to the one who pays the silver.' So, I set her free and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) called her and gave her the choice concerning her husband. She said, 'even if you gave me such and such, I would not stay with him,' so she chose herself and her husband was a free man.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے بریرہ رضی اللہ عنہا کو خریدا تو اس کے ( بیچنے والے ) مالکان نے اس کی ولاء ( وراثت ) کی شرط لگائی ( کہ اس کے مرنے کا ترکہ ہم پائیں گے ) ، میں نے اس بات کا ذکر نبی اکرم ﷺ سے کیا، تو آپ نے فرمایا: ”تم اسے آزاد کر دو کیونکہ ولاء ( میراث ) اس شخص کا حق ہوتا ہے جو پیسہ خرچ کرے ( یعنی لونڈی یا غلام خرید کر آزاد کرے ) ، چنانچہ میں نے اسے آزاد کر دیا پھر ( میرے آزاد کر دینے کے بعد ) رسول اللہ ﷺ نے اسے بلایا اور اسے اپنے شوہر کے ساتھ رہنے یا علیحدگی اختیار کر لینے کا اختیار دیا۔ اس نے کہا: اگر وہ مجھے اتنا اتنا دیں تب بھی میں ان کے پاس نہیں رہوں گی، اس نے اپنے حق خود اختیاری کا استعمال کیا ( اور علیحدگی ہو گئی ) ، اس کا شوہر آزاد شخص تھا ۔
Am al-Momineen Aishah Radiyallahu Anha kehti hain ke main ne Barerah Radiyallahu Anha ko kharida to us ke (bechne wale) malikan ne us ki wila (warasat) ki shart lagayi (ke us ke marne ka turkah hum payen ge), main ne is baat ka zakir Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya, to Aap ne farmaya: "Tum use azad kar do kyunke wila (miras) is shakhs ka haq hota hai jo paisa kharch kare (yani laundi ya ghulam kharid kar azad kare), chananche main ne use azad kar diya phir (mere azad kar dene ke baad) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use bulaya aur use apne shohar ke sath rehne ya alihadgi ikhtiyar kar lene ka ikhtiyar diya. Us ne kaha: Agar woh mujhe itna itna den tab bhi main un ke pas nahin rahun gi, us ne apne haq khud ikhtiyari ka istemal kiya (aur alihadgi ho gayi), us ka shohar azad shakhs tha 1؎.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَرَيْتُ بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ " . قَالَتْ فَأَعْتَقْتُهَا فَدَعَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا قَالَتْ لَوْ أَعْطَانِي كَذَا وَكَذَا مَا أَقَمْتُ عِنْدَهُ . فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا .