Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a mention of li'an was made in the presence of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and Asim bin 'Adiyy (رضي الله تعالى عنه) said something about that, then he went away. A man from among his people came to him, complaining that he had found a man with his wife. 'Asim (رضي الله تعالى عنه) said, 'I was only put to this test because of what I said.' He took him to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and told him of the situation in which he found his wife. That man was pale and slim with straight hair, and the one whom he claimed to have found with his wife was dark and well-built. The Apostle of Allah (صلى ہللا عليه و آله وسلم) said, 'O Allah, make it clear to me.' Then she gave birth to a child who resembled the one whom her husband said he had found with her. So, the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) conducted the procedure of Li'an between them.’ A man in the gathering said to Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) ‘was she the one of whom the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, 'if I were to have stoned anyone without evidence, I would have stoned this one?' Ibn 'Abbas (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘no, that was a woman who used to do mischief even after becoming Muslim.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے سامنے لعان کا ذکر آیا، عاصم بن عدی رضی اللہ عنہ نے اس سلسلے میں کوئی بات کہی پھر وہ چلے گئے تو ان کے پاس ان کی قوم کا ایک شخص شکایت لے کر آیا کہ اس نے ایک شخص کو اپنی بیوی کے ساتھ پایا ہے، یہ بات سن کر عاصم رضی اللہ عنہ کہنے لگے: میں اپنی بات کی وجہ سے اس آزمائش میں ڈال دیا گیا ۱؎ تو وہ اس آدمی کو لے کر رسول اللہ ﷺ کے پاس گئے اور اس نے آپ کو اس آدمی کے متعلق خبر دی جس کے ساتھ اپنی بیوی کو ملوث پایا تھا۔ یہ آدمی ( یعنی شوہر ) زردی مائل، کم گوشت والا ( چھریرا بدن ) سیدھے بالوں والا تھا اور وہ شخص جس کو اپنی بیوی کے پاس پانے کا مجرم قرار دیا تھا وہ شخص گندمی رنگ، بھری پنڈلیوں والا، زیادہ گوشت والا ( موٹا بدن ) تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” «اللہم بین» اے اللہ معاملہ کو واضح کر دے“، تو اس عورت نے اس شخص کے مشابہہ بچہ جنا جس کے متعلق شوہر نے کہا تھا کہ اس نے اسے اپنی بیوی کے پاس پایا ہے، رسول اللہ ﷺ نے ان دونوں کے درمیان لعان کرنے کا حکم دیا۔ اس مجلس کے ایک آدمی نے جس میں ابن عباس رضی اللہ عنہما نے یہ حدیث بیان کی کہا: ( ابن عباس! ) کیا یہ عورت وہی تھی جس کے متعلق رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تھا اگر میں کسی کو بغیر ثبوت کے رجم کرتا تو اس عورت کو رجم کر دیتا، ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: نہیں، یہ عورت وہ عورت نہیں ہے۔ وہ عورت وہ تھی جو اسلام میں شر پھیلاتی تھی ۲؎۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne laan ka zikr aaya, Asim bin Adi (رضي الله تعالى عنه) ne is silsile mein koi baat kahi phir woh chale gaye to un ke pass un ki qoum ka ek shakhs shikayat le kar aaya ke us ne ek shakhs ko apni biwi ke sath paya hai, yeh baat sun kar Asim (رضي الله تعالى عنه) kahne lage: mein apni baat ki wajah se is azmaish mein daal diya gaya 1? to woh us aadmi ko le kar Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass gaye aur us ne aap ko us aadmi ke mutallik khabar di jis ke sath apni biwi ko mulawath paya tha. yeh aadmi ( yani shohar ) zardi maayil, kam gosht wala ( chhriera badan ) sidhe balon wala tha aur woh shakhs jis ko apni biwi ke pass pane ka mujrim qarar diya tha woh shakhs gundmi rang, bhari pandliyon wala, ziyada gosht wala ( mota badan ) tha. Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ” «allahum bain» aye Allah muamalay ko wazaah kar de“, to us aurat ne us shakhs ke mushabehah baccha jana jis ke mutallik shohar ne kaha tha ke us ne use apni biwi ke pass paya hai, Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un dono ke darmiyan laan karne ka hukm diya. Is majlis ke ek aadmi ne jis mein Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne yeh hadith bayan ki kaha: ( Ibn Abbas! ) kya yeh aurat wahi thi jis ke mutallik Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha agar mein kisi ko baghair subut ke rajm karta to is aurat ko rajm kar deta, Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya: nahin, yeh aurat woh aurat nahin hai. Woh aurat woh thi jo islam mein shar phailati thi 2?.
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ ذُكِرَ التَّلاَعُنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمُ بْنُ عَدِيٍّ فِي ذَلِكَ قَوْلاً ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ يَشْكُو إِلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً قَالَ عَاصِمٌ مَا ابْتُلِيتُ بِهَذَا إِلاَّ بِقَوْلِي فَذَهَبَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي وَجَدَ عَلَيْهِ امْرَأَتَهُ وَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مُصْفَرًّا قَلِيلَ اللَّحْمِ سَبِطَ الشَّعَرِ وَكَانَ الَّذِي ادَّعَى عَلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَ أَهْلِهِ آدَمَ خَدْلاً كَثِيرَ اللَّحْمِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ بَيِّنْ " . فَوَضَعَتْ شَبِيهًا بِالرَّجُلِ الَّذِي ذَكَرَ زَوْجُهَا أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَهَا فَلاَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا . فَقَالَ رَجُلٌ لاِبْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمَجْلِسِ أَهِيَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ رَجَمْتُ أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ رَجَمْتُ هَذِهِ " . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لاَ تِلْكَ امْرَأَةٌ كَانَتْ تُظْهِرُ فِي الإِسْلاَمِ الشَّرَّ .