29.
The Book of Endowments
٢٩-
كتاب الإحباس


3
Chapter: Endowment Benefiting Everyone

٣
باب حَبْسِ الْمَشَاعِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3603

Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) said to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), 'the one hundred shares that I acquired in Khaibar, I have never acquired any wealth that I like more than that, and I want to give it in charity.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, freeze it and donate its fruits.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ عمر رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے کہا: میرے پاس خیبر میں جو سو حصے ہیں اس سے زیادہ بہتر اور پسندیدہ مال مجھے کبھی بھی نہیں ملا، میں نے اسے صدقہ کر دینے کا ارادہ کیا ہے۔ آپ نے فرمایا: ”اصل روک لو اور اس کا پھل ( پیداوار ) تقسیم کر دو“۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha: Mere pass Khaibar mein jo so hisse hain is se zyada behtar aur pasandida maal mujhe kabhi bhi nahi mila, main ne isse sadaqa kar dene ka irada kiya hai. Aap ne farmaya: “Asal rok lo aur is ka phal (paida-war) taqsim kar do”.

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ الْمِائَةَ سَهْمٍ الَّتِي لِي بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ أَعْجَبَ إِلَىَّ مِنْهَا قَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِهَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَتَهَا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3604

Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have acquired some wealth the like of which I have never acquired before. I had one hundred head (of livestock) with which I bought one hundred shares of Khaibar from its people. I wanted to draw closer to Allah (جَلَّ ذُو) by means of it.' He said, ‘freeze it and donate its fruits.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ عمر رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے اور کہا: اللہ کے رسول! مجھے ایسا اچھا مال ہاتھ لگا ہے کہ اس جیسا مال مجھے کبھی نہیں ملا تھا۔ میرے پاس سو «راس» ( جانور ) تھے تو میں نے انہیں خیبر والوں کو دے کر سو حصے خرید لیے اور میرا ارادہ ہے کہ انہیں اللہ عزوجل کی راہ میں دے کر اس کی قرابت حاصل کر لوں۔ آپ نے فرمایا: ” ( اگر تمہارا ایسا ارادہ ہے تو ) اصل ( یعنی زمین ) کو روک لو اور پھل تقسیم کر دو“۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain ki Umar razi Allah unhu Rasool Allah SAW ke pass aaye aur kaha: Allah ke Rasool! mujhe aisa achha maal hath laga hai ki is jaisa maal mujhe kabhi nahi mila tha. mere pass sau «raas» ( janwar ) the to maine unhen khyber walon ko de kar sau hisse khareed liye aur mera irada hai ki unhen Allah Azzawajal ki rah mein de kar us ki qurbat hasil kar lun. aap ne farmaya: ” ( agar tumhara aisa irada hai to ) asal ( yani zameen ) ko rok lo aur phal taqseem kar do“.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلَنْجِيُّ، بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، رضى الله عنه قَالَ جَاءَ عُمَرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ مَالاً لَمْ أُصِبْ مِثْلَهُ قَطُّ كَانَ لِي مِائَةُ رَأْسٍ فَاشْتَرَيْتُ بِهَا مِائَةَ سَهْمٍ مِنْ خَيْبَرَ مِنْ أَهْلِهَا وَإِنِّي قَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَتَقَرَّبَ بِهَا إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاحْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلِ الثَّمَرَةَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3605

Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about some land he owned in Thamgh. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'freeze it and donate its fruits.'


Grade: Sahih

عمر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میری ایک زمین ثمغ ( مدینہ ) میں تھی، میں نے اس کے متعلق رسول اللہ ﷺ سے پوچھا تو آپ نے فرمایا: ”اصل ( زمین ) کو روک لو اور اس کے پھل ( پیداوار و فوائد ) کو تقسیم کر دو“۔

Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke meri ek zameen samgh ( Madinah ) mein thi, main ne is ke mutaalliq Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha to aap ne farmaya: "Asal ( zameen ) ko rok lo aur is ke phal ( paidawar o fawaid ) ko taqsim kar do".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى بْنِ بُهْلُولٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْضٍ لِي بِثَمْغٍ قَالَ ‏"‏ احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَتَهَا ‏"‏ ‏.‏