35.
The Book of Oaths and Vows
٣٥-
كتاب الأيمان والنذور


35
Chapter: If A Person Dies With A Vow Unfulfilled

٣٥
باب مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ نَذْرٌ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3817

Adiyy bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'whoever swears an oath, then sees something better than it, let him leave his oath, and do that which is better, and offer expiation for it.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے اس نذر کے متعلق مسئلہ پوچھا جو ان کی ماں کے ذمہ تھی اور اسے پوری کرنے سے پہلے ہی ان کا انتقال ہو چکا تھا تو آپ نے فرمایا:  ان کی طرف سے تم اسے پوری کرو ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) ne rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is nazar ke muta'allik masla poocha jo in ki ma'am ke zimma thi aur isay poori karne se pehle hi in ka intikal ho chuka tha to aap ne farmaya: in ki taraf se tum isay poori karo.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ تُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَقَالَ ‏"‏ اقْضِهِ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3818

Adiyy bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'whoever swears an oath, then sees something better than it, let him do that which is better and leave his oath.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے ایک نذر کے بارے میں مسئلہ پوچھا جو ان کی ماں کے ذمے تھی اور وہ اسے پوری کرنے سے پہلے ہی انتقال کر گئی تھیں تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  اسے ان کی طرف سے تم پوری کرو ۔

Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) ne Rasool'llah sall'llahu alaihi wa sallam se aik nazar ke bare mein masla pucha jo un ki maa ke zimme thi aur woh isse puri karne se pehle hi intaqal kar gai thi to Rasool'llah sall'llahu alaihi wa sallam ne farmaya:  Isse un ki taraf se tum puri karo.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ اسْتَفْتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْضِهِ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3819

Abu Al-Ahwas narrated that his father said, ‘I said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have a cousin, and I come to him and ask him (for help) but he does not give me anything, and he does not uphold the ties of kinship with me. Then, when he needs me, he comes to me and asks me (for help). I swore that I would not give him anything, nor uphold the ties of kinship with him.' He commanded me to do that which is better and to offer expiation for my oath.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور عرض کیا کہ میری ماں مر گئیں، ان کے ذمے ایک نذر تھی جو انہوں نے پوری نہیں کی تو آپ ﷺ نے فرمایا:  اسے ان کی جانب سے تم پوری کر دو ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye aur arz kiya ke meri maa mar gayin, in ke zamme ek nazar thi jo unhon ne poori nahin ki to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isay in ki janib se tum poori kar do.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، - وَهُوَ ابْنُ عُرْوَةَ - عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ فَلَمْ تَقْضِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْضِهِ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏