36.
The Book of the Kind Treatment of Women
٣٦-
كتاب عشرة النساء


2
Chapter: A Man Being Inclined To Favor One Of His Wives Over Another

٢
باب مَيْلِ الرَّجُلِ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ دُونَ بَعْضِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3942

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever has two wives and is inclined to favor one of them over the other, he will come on the Day of Resurrection with half of his body leaning.’

انس (رضي الله تعالى عنه) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلى الله عليه وآله وسلم) نے فرمایا: "جس شخص کی دو بیویاں ہوں اور وہ ایک کو دوسری پر ترجیح دے، وہ قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اس کے جسم کا نصف جھکا ہوا ہوگا۔"

Ins (radi Allahu ta'ala 'anhu) se riwayat hai ke Rasoolullah (sallal laahu alaihi wa aalihi wa sallam) ne farmaya: "Jis shakhs ki do biwiyan hon aur woh ek ko doosri par tarjih de, woh qayamat ke din is hal mein aayega ke uske jism ka niff jhuka hua hoga."

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ لَهُ امْرَأَتَانِ يَمِيلُ لإِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَدُ شِقَّيْهِ مَائِلٌ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3943

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah used to divide his time equally among his wives then he would say, 'O Allah, this is what I have done with regard to that over which I have control, so do not blame me for that over which You have control and I do not.' Hammad bin Zaid narrated it in Mursal form.

ام المومنین عائشہ (رضي الله تعالى عنها) سے روایت ہے کہ رسول اللہ اپنی بیویوں کے درمیان اپنا وقت برابر تقسیم کرتے تھے پھر فرماتے، 'اے اللہ، یہ وہ ہے جو میں نے کیا اس کے بارے میں جو میرے اختیار میں ہے، لہذا مجھے اس پر ملامت نہ کریں جو آپ کے اختیار میں ہے اور میرے اختیار میں نہیں۔' حماد بن زید نے اسے مرسل صورت میں روایت کیا۔

ummul momineen aisha (razi allahu ta'ala anha) se riwayat hai ke rasool allahu apni biwiyon ke darmiyan apna waqt barabar taqseem karte the phir farmate, 'ay allah, yeh woh hai jo maine kiya is ke bare mein jo mere ikhtiyar mein hai, lihaza mujhe is par mlamat na karen jo aap ke ikhtiyar mein hai aur mere ikhtiyar mein nahin.' hamad bin zaid ne ise mursil surat mein riwayat kiya.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ بَيْنَ نِسَائِهِ ثُمَّ يَعْدِلُ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ هَذَا فِعْلِي فِيمَا أَمْلِكُ فَلاَ تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلاَ أَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏ أَرْسَلَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏