37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم


6
Chapter: Killing One Who Splits Away from the Jama'ah (Main Body of Muslims) and Mentioning the Di

٦
باب قَتْلِ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ فِيهِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4020

Arfajah bin Shuraih Al-Ashja'I (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I saw the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) on the Minbar addressing the people. He said, 'after me there will be many calamities and much evil behavior. Whoever of you see splitting away from the Jama'ah or trying to create division among the Ummah of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), then kill him, for the Hand of Allah is with the Jama'ah, and the Shaitan is with the one who splits away from the Ummah, running with him.'


Grade: Sahih

عرفجہ بن شریح اشجعی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو منبر پر لوگوں کو خطبہ دیتے دیکھا، آپ نے فرمایا:  میرے بعد فتنہ و فساد ہو گا، تو تم جسے دیکھو کہ وہ جماعت سے الگ ہو گیا ہے یا امت محمدیہ میں افتراق و اختلاف ڈالنا چاہتا ہے، تو خواہ وہ کوئی بھی ہو اسے قتل کر دو، اس لیے کہ اللہ تعالیٰ کا ہاتھ جماعت پر ہے اور جو جماعت سے الگ ہوا اس کے ساتھ شیطان دوڑتا ہے ۔

Urfaj bin Shuraih Ashjai (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mimbar per logoon ko khutba dete dekha, Aap ne farmaya: mere baad fitna wa fasad ho ga, to tum jise dekho ke wo jamaat se alag ho gaya hai ya ummat-e-Muhammadiyya mein iftiraq wa ikhtilaf dalna chahta hai, to khawah wo koi bhi ho use qatl kar do, is liye ke Allah Ta'ala ka hath jamaat per hai aur jo jamaat se alag hua us ke sath shaitan dourta hai.

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانْبَهْ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كَائِنًا مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4021

Arfajah bin Shuraih (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘after me there will be many calamities and much evil behavior.' He raised his hands (and said), whosoever you see trying to create division among the Ummah of Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم), when they are all united, kill him, no matter who he is among the people.'


Grade: Sahih

عرفجہ بن شریح رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا:  میرے بعد فتنہ و فساد ہو گا،  ( آپ نے اپنے دونوں ہاتھ بلند کئے پھر فرمایا )  تو تم جسے دیکھو کہ وہ امت محمدیہ میں اختلاف اور تفرقہ پیدا کر رہا ہے جب کہ وہ متفق و متحد ہیں تو اسے قتل کر دو خواہ وہ کوئی بھی ہو ۔

Urfaj bin Sharih (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere baad fitna wa fasad ho ga, ( aap ne apne dono hath buland kiye phir farmaya ) to tum jise dekho ke woh ummat Muhammadiyah mein ikhtilaf aur tafriqah peda kar raha hai jab ke woh mutafiq wa mutahid hain to use qatl kar do khwah woh koi bhi ho .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَهَنَاتٌ - وَرَفَعَ يَدَيْهِ - فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمِيعٌ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ مِنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4022

Arfajah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘after me there will be many calamities and much evil behavior. Whoever wants to create division among the Ummah (of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) when they are all united, strike him with the sword.'


Grade: Sahih

عرفجہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا:  میرے بعد فتنہ و فساد ہو گا پس اگر امت محمدیہ میں کوئی انتشار و تفرقہ ڈالنا چاہے جب کہ وہ متفق و متحد ہوں تو اسے قتل کر دو ۔

Urfajha (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Main Ne Rasool Allah Salla Allahu Alaihi Wasallam Ko Farmate Huwe Suna: Mere Bad Fitna O Fasad Ho Ga Pas Agar Umat Muhammadiya Mein Koi Inteshar O Tafriqa Dalna Chahe Jab Ke Woh Mutafiq O Muttahid Hon To Use Qatal Kar Do.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمْعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4023

Usamah bin Sharik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘any man who goes out and tries to create division among my Ummah, strike his neck (kill him).'


Grade: Sahih

اسامہ بن شریک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  جو شخص میری امت میں پھوٹ ڈالنے کو نکلے اس کی گردن اڑا دو ۔

Asamah bin Shariq (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs meri ummat mein phut dalne ko nikle us ki gardan udao.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّمَا رَجُلٍ خَرَجَ يُفَرِّقُ بَيْنَ أُمَّتِي فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ ‏"‏ ‏.‏