42.
The Book of Hunting and Slaughtering
٤٢-
كتاب الصيد والذبائح


38
Chapter: Killings Ants

٣٨
باب قَتْلِ النَّمْلِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4358

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘an ant bit one of the Prophets, and he ordered that the ant nest be burned. Then Allah (جَلَّ ذُو) revealed to him, “One ant bit you, and you destroyed one of the nations that glorify Allah”.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ایک چیونٹی نے نبیوں میں سے ایک نبی کو کاٹ لیا تو انہوں نے چیونٹیوں کے گھر کو جلا دینے کا حکم دیا اور وہ جلا دیا گیا، اس پر اللہ تعالیٰ نے وحی نازل کی: اگر تمہیں کسی چیونٹی نے کاٹ لیا تھا تو ( ایک ہی کو مارتے مگر ) تم نے ایک ایسی امت ( مخلوق ) کو مار ڈالا جو ( ہماری ) تسبیح ( پاکی بیان ) کر رہی تھی“ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Ek Cheonti ne Nabiyon mein se ek Nabi ko kaat liya to unhon ne Cheontiyon ke ghar ko jala dene ka hukm diya aur woh jala diya gaya, is par Allah Ta'ala ne Wahy naazil ki: Agar tumhein kisi Cheonti ne kaat liya tha to (ek hi ko marte magar) tum ne ek aisi ummat (makhluq) ko mar dala jo (hamari) tasbih (paki bayan) kar rahi thi" 1؎.

أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّ نَمْلَةً قَرَصَتْ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ فَأَمَرَ بِقَرْيَةِ النَّمْلِ فَأُحْرِقَتْ فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ أَنْ قَدْ قَرَصَتْكَ نَمْلَةٌ أَهْلَكْتَ أُمَّةً مِنَ الأُمَمِ تُسَبِّحُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4359

A-Hasan (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘one of the Prophets stopped beneath a tree and an ant bit him, so he gave instructions that their nest be burned with all the ants inside it. Then Allah (جَلَّ ذُو) revealed to him, “Why did you not punish just one ant?” Al-Ash'ath said, ‘a similar report was narrated from Ibn Sirin (رضي الله تعالى عنه), from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), in which were added the words: ‘for they glorify Allah.’


Grade: Sahih

حسن بصری سے روایت ہے کہ ایک نبی ایک درخت کے نیچے ٹھہرے تو انہیں ایک چیونٹی نے کاٹ لیا، انہوں نے ان کے گھروں کے بارے میں حکم دیا تو ان میں جو بھی تھا اسے جلا دیا گیا، اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف وحی نازل کی: ”آخر تم نے صرف ایک کو کیوں نہ جلایا“۔ اشعث کہتے ہیں: ابن سیرین سے روایت ہے وہ ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ سے اسی جیسی حدیث روایت کرتے ہیں، اس میں یہ زائد ہے ”اس لیے کہ وہ تسبیح ( اللہ کی پاکی بیان ) کر رہی تھیں“۔

Hasan Basri se riwayat hai ke aik Nabi aik darakht ke niche thahre to unhen aik chewnti ne kaat liya, unhon ne un ke gharon ke baare mein hukm diya to un mein jo bhi tha usse jala diya gaya, Allah Ta'ala ne un ki taraf wahi nazil ki: ”Akhir tum ne sirf ek ko kyun nah jalaa“۔ Ash'ath kahte hain: Ibn Sirin se riwayat hai woh Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi jaisi hadees riwayat karte hain, is mein yeh zaid hai ”is liye ke woh tasbeeh (Allah ki paaki bayan) kar rahi thin“۔

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، - وَهُوَ ابْنُ شُمَيْلٍ - قَالَ أَنْبَأَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، نَزَلَ نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَلَدَغَتْهُ نَمْلَةٌ فَأَمَرَ بِبَيْتِهِنَّ فَحُرِّقَ عَلَى مَا فِيهَا فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فَهَلاَّ نَمْلَةً وَاحِدَةً ‏.‏ وَقَالَ الأَشْعَثُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَزَادَ فَإِنَّهُنَّ يُسَبِّحْنَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4360

A similar report was narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) but was not attributed to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Da'if

اس سند سے بھی ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے اسی طرح مروی ہے لیکن یہ مرفوع نہیں ہے۔

is sind se bhi abuharirah (رضي الله تعالى عنه) se isi tarah marwi hai lekin yah marfoo nahi hai

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏