Abdullah bin Abi Qatadah (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that a man from among the Ansar was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) for him to offer the funeral prayer, and he said, ‘your companion owes a debt.’ Abu Qatadah ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘I will guarantee it for him.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘in full?’ He said, ‘in full.’
Grade: Sahih
ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انصار کا ایک شخص نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں لایا گیا تاکہ آپ اس کا جنازہ پڑھائیں، آپ نے فرمایا: ”تمہارے اس ساتھی پر قرض ہے“، ابوقتادہ نے کہا: میں اس کی ضمانت لیتا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”پورا ادا کرو گے؟“ کہا: ”جی ہاں“۔
Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Ansar ka ek shakhs Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein laya gaya taake aap is ka janaza padhain, aap ne farmaya: "Tumhare is saathi par qarz hai", Aboo Qatadah ne kaha: "Main is ki zamaanat leta hoon", aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Pura ada karo ge?", kaha: "Ji Haan".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ أُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ " إِنَّ عَلَى صَاحِبِكُمْ دَيْنًا " . فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ أَنَا أَتَكَفَّلُ بِهِ . قَالَ " بِالْوَفَاءِ " . قَالَ بِالْوَفَاءِ .