44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


47
Chapter: Seling Gold For Gold

٤٧
باب بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4570

Abu Saeed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not sell gold for gold except like for like and do not differentiate. Do not sell silver for silver except like for like, and do not sell it in return for something to be paid later.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سونا سونے کے بدلے نہ بیچو مگر برابر برابر، اور ان میں سے ایک کا دوسرے پر اضافہ نہ کرو، اور چاندی کے بدلے چاندی مت بیچو مگر برابر برابر اور ان میں سے کسی کو نقد کے بدلے ادھار نہ بیچو“۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sona sone ke badle nah becho magar barabar barabar, aur in mein se ek ka dusre per izadah nah karo, aur chandi ke badle chandi mat becho magar barabar barabar aur in mein se kisi ko naqd ke badle udhar nah becho".

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ وَلاَ تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تَبِيعُوا مِنْهَا شَيْئًا غَائِبًا بِنَاجِزٍ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4571

Abu Saeed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘my eyes saw, and my ears heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). And he mentioned the prohibition of (selling) gold for gold and silver for silver, unless it is equal amounts, like for like. And do not sell it in return for something to be paid later, and do not differentiate.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میری آنکھوں نے دیکھا اور میرے کانوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا کہ آپ نے سونے کے بدلے سونا اور چاندی کے بدلے چاندی بیچنے سے روکا ہے، سوائے اس کے کہ وہ برابر ہوں، اور ( ان میں سے ) کسی نقد کے بدلے ادھار نہ بیچو، اور نہ ہی ان میں سے ایک کا دوسرے پر اضافہ کرو۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke meri aankhon ne dekha aur mere kanoon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna ke aap ne sone ke badle sona aur chaandi ke badle chaandi bechne se roka hai, siwaye is ke ke woh barabar hon, aur (in mein se) kisi naqd ke badle udhaar nah becho, aur nah hi in mein se ek ka dusre par izafa karo.

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَصُرَ عَيْنِي وَسَمِعَ أُذُنِي، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ النَّهْىَ عَنِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ بِالْوَرِقِ إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏"‏ وَلاَ تَبِيعُوا غَائِبًا بِنَاجِزٍ وَلاَ تُشِفُّوا أَحَدَهُمَا عَلَى الآخَرِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4572

Ata bin Yasir (رضي الله تعالى عنه) narrated that Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) sold a cup of gold or silver for more than its weight. Abu Ad-Darda (رضئ هللا تعالی عنہ) said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbid such transactions unless it was like for like.’


Grade: Sahih

عطاء بن یسار سے روایت ہے کہ معاویہ رضی اللہ عنہ نے پینے کا برتن جو سونے یا چاندی کا تھا اس سے زائد وزن کے بدلے بیچا تو ابو الدرداء رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو اس طرح کی بیع سے منع فرماتے ہوئے سنا، سوائے اس کے کہ وہ برابر برابر ہوں۔

Ata bin Yasar se riwayat hai ke Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ne peene ka bartan jo sone ya chandi ka tha us se zayad wazan ke badle beecha to Abu al-Darda (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is tarah ki bai se mana farmate huye suna, siwae is ke ke woh barabar barabar hon.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ، بَاعَ سِقَايَةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ بِأَكْثَرَ مِنْ وَزْنِهَا فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذَا إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏.‏