48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


92
Chapter: Concession for Wearing Silk

٩٢
باب الرُّخْصَةِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5310

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) granted a concession to Abdur-Rahman bin Awf and Az-Zubair bin Al-Awwam (رضي الله تعالى عنهم) allowing them to wear silken shirts because of scabies that they were suffering from.


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے عبدالرحمٰن بن عوف اور زبیر بن عوام رضی اللہ عنہما کو کھجلی کی وجہ سے جو انہیں ہو گئی تھی ریشم کی قمیص ( پہننے ) کی اجازت دی ۔

Ins RaZi Allahu anhu se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abdul Rahman bin Auf aur Zubair bin Awam RaZi Allahu anhuma ko khajli ki wajah se jo unhen ho gai thi resham ki qamees (pehnne) ki ijazat di

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْخَصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي قُمُصِ حَرِيرٍ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5311

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) granted a concession to Abdur-Rahman and Az-Zubair (رضي الله تعالى عنهم) to wear silken shirts because of scabies that they were suffering from.


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے عبدالرحمٰن اور زبیر رضی اللہ عنہما کو ریشم کی قمیص کی اجازت دی اس مرض یعنی کھجلی کے سبب جو انہیں ہو گئی تھی۔

Ins RaZi Allahu Anhu Se Riwayat Hai Ke Nabi Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Abdul Rahman Aur Zubair RaZi Allahu Anhuma Ko Rishm Ki Qamees Ki Ijazat Di Is Maraz Yani Khajli Ke Sabab Jo Unhen Ho Gai Thi.

أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالزُّبَيْرِ فِي قُمُصِ حَرِيرٍ كَانَتْ بِهِمَا يَعْنِي لِحِكَّةٍ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5312

Jarir narrated from Sulaiman At-Taimi, from Abu Uthman A-Nahdi (رضي الله تعالى عنه), who said, ‘we were with Utbah bin Farqad (رضي الله تعالى عنه) when the letter of Umar (رضي الله تعالى عنه) came, saying that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no one wears silk except one who has no share of it in the Hereafter, except this much.’ And Abu Uthman (رضي الله تعالى عنه) gestured with the two fingers that are next to the thumb. And I saw the two of them pointing to the borders of the Tayalisah (a type of shawl or cloak, generally black in colour) so that I could see the Tayalisah.’


Grade: Sahih

ابوعثمان النہدی کہتے ہیں کہ ہم عتبہ بن فرقد کے ساتھ تھے کہ عمر رضی اللہ عنہ کا فرمان آیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”ریشم تو وہی پہنتا ہے جس کا اس میں سے آخرت میں کوئی حصہ نہیں مگر اتنا“، ابوعثمان نے انگوٹھے کے پاس والی اپنی دونوں انگلیوں کے اشارے سے کہا، میں نے دیکھا وہ طیلسان کے کپڑوں کے چند بٹن تھے، یہاں تک کہ میں نے طیلسان کا کپڑا بھی دیکھا۔

Abu Usman al-Nahdi kehte hain ke hum Utbah bin Farqad ke sath the ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ka farman aaya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: "Rishm to wohi pehenta hai jis ka is mein se akhirat mein koi hissa nahi magar itna", Abu Usman ne unghtay ke pass wali apni dono ungliyon ke ishare se kaha, main ne dekha woh taylisan ke kapron ke kuchh button they, yahan tak ke main ne taylisan ka kapra bhi dekha.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ فَجَاءَ كِتَابُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَلْبَسُ الْحَرِيرَ إِلاَّ مَنْ لَيْسَ لَهُ مِنْهُ شَىْءٌ فِي الآخِرَةِ إِلاَّ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو عُثْمَانَ بِأُصْبُعَيْهِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ الإِبْهَامَ فَرَأَيْتُهُمَا أَزْرَارَ الطَّيَالِسَةِ حَتَّى رَأَيْتُ الطَّيَالِسَةَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5313

Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he did not allow the wearing of silk except (something) the width of four fingers.


Grade: Sahih

عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے دیباج کی اجازت صرف چار انگلی تک دی گئی ہے ۔

Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne dibaj ki ijazat sirf char ungli tak di gayi hai

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ وَبَرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ لَمْ يُرَخِّصْ فِي الدِّيبَاجِ إِلاَّ مَوْضِعَ أَرْبَعِ أَصَابِعَ ‏.‏