48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


52
Chapter: Prohibition of Wearing the Ring on the Forefinger

٥٢
باب النَّهْىِ عَنِ الْخَاتَمِ، فِي السَّبَّابَةِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5210

Abu Burdah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali ( رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘O Ali (رضي الله تعالى عنه), ask Allah (جَلَّ ذُو) for guidance and steadfastness,’ and he forbade me from placing a ring on this one and this one, and he pointed to his forefinger and middle finger.’


Grade: Sahih

ابوبردہ کہتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”علی! اللہ سے ہدایت اور میانہ روی طلب کرو“، اور آپ نے مجھے روکا کہ انگوٹھی اس میں اور اس میں پہنوں۔ اور اشارہ کیا یعنی شہادت کی انگلی اور بیچ کی انگلی کی طرف ۔

Abu Burdah kehte hain ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Mujh se Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ali! Allah se hidayat aur miyanah rawi talab karo", aur aap ne mujhe roka ke angothi is mein aur is mein pehnoo. Aur ishara kiya yani shahadat ki angli aur beech ki angli ki taraf

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَلِيُّ سَلِ اللَّهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ ‏"‏ ‏.‏ وَنَهَانِي أَنْ أَجْعَلَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ وَهَذِهِ ‏.‏ وَأَشَارَ يَعْنِي بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5211

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me to wear a ring on this one and this one,’ meaning the forefinger and middle finger. And this is the wording of Ibn Al-Muthanna.


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے انگوٹھی اس میں اور اس میں پہننے سے منع فرمایا یعنی شہادت کی اور بیچ کی انگلی میں“۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Angothi Is Mein Aur Is Mein Pehnne Se Mana Farmaya Yani Shahadat Ki Aur Beech Ki Angli Mein

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَاتَمِ فِي هَذِهِ وَهَذِهِ ‏.‏ يَعْنِي السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى ‏.‏ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5212

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘Say: O Allah, guide me and make me steadfast,’ and he forbade me to put a ring on this one and this one.’ And Bishr (one of the narrators) pointed to his forefinger and middle finger. And Asim said, ‘one of the two of them.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کہو: «اللہم اهدني وسددني» اللہ! مجھے ہدایت دے، مجھے درست رکھ“، اور آپ نے منع فرمایا کہ میں انگوٹھی اس میں اور اس میں پہنوں۔ اور اشارہ کیا شہادت کی اور بیچ کی انگلی کی طرف۔ عاصم بن کلیب نے ان میں سے صرف ایک کا تذکرہ کیا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujh se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "kaho: «Allahumma ihdini wasadddni» Allah! Mujhe hidayat de, mujhe durust rakh", aur aap ne mana farmaya ke main angothi is mein aur is mein pehnun. Aur ishara kiya shahadat ki aur beech ki ungli ki taraf. Aasim bin Kilaib ne in mein se sirf ek ka thikr kiya.

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي ‏"‏ ‏.‏ وَنَهَانِي أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ وَهَذِهِ وَأَشَارَ بِشْرٌ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ‏.‏ قَالَ وَقَالَ عَاصِمٌ أَحَدُهُمَا ‏.‏