5.
The Book of Salah
٥-
كتاب الصلاة


3
Chapter: How The Salah Was Made Obligatory

٣
باب كَيْفَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 453

It was narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: "The first time the Salah was enjoined, it was two Rak'a, and it remained as such when traveling, but the Salah while resident was made complete."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ابتداء میں دو رکعت نماز فرض کی گئی، پھر سفر کی نماز  ( دو ہی )  باقی رکھی گئی اور حضر کی نماز  ( بڑھا کر )  پوری کر دی گئی۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke ibtida mein do rakat namaz farz ki gayi, phir safar ki namaz (do hi) baqi rakhi gayi aur Hazrat ki namaz (badha kar) puri kar di gayi.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَوَّلَ مَا فُرِضَتِ الصَّلاَةُ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ وَأُتِمَّتْ صَلاَةُ الْحَضَرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 454

Abu 'Amr (Al-Awza'i) said that he asked Az-Zuhri about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in Makkah before the Hijrah to Al-Madinah. He said : "Urwah told me that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said : 'Allah enjoined the salah upon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and the first thing that He enjoined was two Rak'a at a time, then it was made complete four Rak'a while in the state of residence but the prayer when traveling remained two Rak'a, as it was first enjoined.'"


Grade: Sahih

ولید کہتے ہیں کہ ابوعمرو اوزاعی نے مجھے خبر دی ہے کہ انہوں نے زہری سے رسول اللہ ﷺ کی نماز کے بارے میں پوچھا کہ مدینہ کی طرف ہجرت کرنے سے پہلے مکہ میں آپ کی نماز کیسی ہوتی تھی، تو انہوں نے کہا: مجھے عروہ نے خبر دی ہے، وہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے کہا کہ ابتداء میں اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول ﷺ پر دو دو رکعت نماز فرض کی، پھر حضر میں چار رکعت کر کے انہیں مکمل کر دی، اور سفر کی نماز سابق حکم ہی پر برقرار رکھی گئی۔

Walid kehte hain ke Abu Amro Ozayi ne mujhe khabar di hai ke unhon ne Zahri se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ke baare mein poocha ke Madina ki taraf hijrat karne se pehle Makkah mein aap ki namaz kaisi hoti thi, to unhon ne kaha: mujhe عروہ ne khabar di hai, woh Ayesha Radhi Allahu Anha se riwayat karte hain ke unhon ne kaha ke ibtada mein Allah Ta'ala ne apne Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) par do do rakat namaz farz ki, phir hazr mein char rakat kar ke unhein mukmal kar di, aur safar ki namaz sabeq hukm hi par barqarar rakhi gayi.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَعْلَبَكِّيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي الأَوْزَاعِيَّ، أَنَّهُ سَأَلَ الزُّهْرِيَّ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَبْلَ الْهِجْرَةِ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ فَرَضَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الصَّلاَةَ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَ مَا فَرَضَهَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أُتِمَّتْ فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ عَلَى الْفَرِيضَةِ الأُولَى ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 455

It was narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said : "The Salah was enjoined two Rak'a at a time, then the Salah when traveling remained like that, but the Salah while resident was increased."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نماز دو دو رکعت فرض کی گئی، پھر سفر کی نماز  ( دو ہی )  برقرار رکھی گئی، اور حضر کی نماز میں اضافہ کر دیا گیا ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke namaz do do rakat farz ki gai, phir safar ki namaz (do hi) barqarar rakhi gai, aur hazrat ki namaz mein izafa kar diya gaya

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ وَزِيدَ فِي صَلاَةِ الْحَضَرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 456

It was narrated that Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) said : "The Salah was enjoined on the lips of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم); four Rak'a while resident, two while traveling, and one Rak'a during times of fear."


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ نماز بزبان نبی اکرم ﷺ حضر میں چار رکعت، سفر میں دو رکعت، اور خوف میں ایک رکعت فرض کی گئی ۔

Abdul'allah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke namaz bizaban Nabi e akram Sali Allahu alaihe wa salam hazr mein char rakat, safar mein do rakat aur khouf mein aik rakat farz ki gayi

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 457

It was narrated that Umayyah bin 'Abdullah bin Khalid bin Asid said to Ibn 'Umar ( رضي الله تعالى عنه) : "How can the Salah be shortened as Allah said - ََ عَلَيْكُمْ جُنفَلَيْس ِاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّالَة ِْ فْتُمإِنْ خ[There is no sin on you if you shorten the prayer if you are in fear] (An-Nisa - 101). Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said : "O son of my brother, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to us when we had gone astray and he taught us. One of the things that he taught us was that Allah ( وجلعز) has commanded us to pray two Rak'a when traveling."


Grade: Sahih

امیہ بن عبداللہ بن خالد بن اسید سے روایت ہے کہ انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہم سے پوچھا کہ آپ نماز  ( بغیر خوف کے )  کیسے قصر کرتے ہیں؟ حالانکہ اللہ عزوجل کا فرمان ہے: «‏فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلاة إن خفتم‏»  اگر خوف کی وجہ سے تم لوگ نماز قصر کرتے ہو تو تم پر کوئی حرج نہیں   ( النساء: ۱۰۱ )  تو ابن عمر رضی اللہ عنہم نے کہا: بھتیجے! رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس اس وقت آئے جب ہم گمراہ تھے، آپ نے ہمیں تعلیم دی، آپ کی تعلیمات میں سے یہ بھی تھا کہ ہم سفر میں دو رکعت نماز پڑھیں، شعیثی کہتے ہیں کہ زہری اس حدیث کو عبداللہ بن ابوبکر کے طریق سے روایت کرتے تھے۔

Amiya bin Abdillah bin Khalid bin Asid se riwayat hai ke unhon ne Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se poocha ke aap namaz (baghair khouf ke) kaise qasar karte hain? Halanki Allah Azza wa jal ka farman hai: «‏Falis alaikum jinaah an taqsaru min al-salat in khftam‏» agar khouf ki wajah se tum log namaz qasar karte ho to tum par koi harj nahin ( al-Nisaa: 101 ) to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Bhatije! Rasool Allah Sallallahu alayhi wa sallam hamare pass is waqt aye jab hum gumrah thay, aap ne hamen ta'leem di, aap ki ta'leemat mein se yeh bhi tha ke hum safar mein do rakat namaz padhen, Shuyathi kehte hain ke Zahri is hadees ko Abdillah bin Abu Bakr ke tariq se riwayat karte thay.

أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أَسِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ لاِبْنِ عُمَرَ كَيْفَ تَقْصُرُ الصَّلاَةَ وَإِنَّمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ ‏}‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ يَا ابْنَ أَخِي إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَانَا وَنَحْنُ ضُلاَّلٌ فَعَلَّمَنَا فَكَانَ فِيمَا عَلَّمَنَا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَمَرَنَا أَنْ نُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ فِي السَّفَرِ ‏.‏ قَالَ الشُّعَيْثِيُّ وَكَانَ الزُّهْرِيُّ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏