51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة


58
Chapter: Mentioning the Permissible Drinks

٥٨
باب ذِكْرِ الأَشْرِبَةِ الْمُبَاحَةِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5753

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) had a wooden cup and she said, ‘I gave the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) all kinds of things to drink in it: Water, honey, milk and Nabidh’.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ام سلیم رضی اللہ عنہا کے پاس لکڑی کا ایک پیالا تھا، جس کے بارے میں وہ کہتی ہیں کہ میں نے اس میں رسول اللہ ﷺ کو ہر قسم کا مشروب پلایا ہے: پانی، شہد، دودھ اور نبیذ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Am Saleem ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas lakdi ka ek piyala tha, jis ke bare mein woh kehti hain ke main ne is mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko har qism ka mashrub pilaaya hai: pani, shahd, doodh aur nabidh.

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ لأُمِّ سُلَيْمٍ قَدَحٌ مِنْ عَيْدَانٍ فَقَالَتْ سَقَيْتُ فِيهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّ الشَّرَابِ الْمَاءَ وَالْعَسَلَ وَاللَّبَنَ وَالنَّبِيذَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5754

Sa'eed bin Abdur-Rahman bin Abza narrated that his father said, ‘I asked Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) about Nabidh, and he said, ‘drink water, drink honey, drink Sawiq (barley gruel) and drink milk that you have been nourished with since childhood.’ I repeated the question and he said, ‘is it wine you want? Is it wine you want?’


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن ابزیٰ کہتے ہیں کہ میں نے ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے نبیذ کے بارے میں پوچھا؟ انہوں نے کہا: پانی پیو، شہد پیو، ستو اور دودھ پیو جس سے تم پلے بڑھے ہو۔ میں نے پھر پوچھا تو کہا: کیا تم شراب چاہتے ہو؟، کیا تم شراب چاہتے ہو؟۔

Abdul Rehman bin Abi Zayd kehte hain ke main ne Abi bin Kaab radhiallahu anhu se Nabiz ke bare mein poocha? Unhon ne kaha: Pani piyo, Shahad piyo, Stu aur doodh piyo jis se tum pale barhe ho. Main ne phir poocha to kaha: Kya tum sharab chahte ho?, Kya tum sharab chahte ho?

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ ذَرِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ عَنِ النَّبِيذِ، فَقَالَ اشْرَبِ الْمَاءَ وَاشْرَبِ الْعَسَلَ وَاشْرَبِ السَّوِيقَ وَاشْرَبِ اللَّبَنَ الَّذِي نُجِعَتْ بِهِ ‏.‏ فَعَاوَدْتُهُ فَقَالَ الْخَمْرَ تُرِيدُ الْخَمْرَ تُرِيدُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5755

Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the people have invented new drinks and I do not know what they are. I have not drunk anything for 20 years (or he said: 40 years) except water and Sawiq (barley gruel), and he did not mention Nabidh.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ لوگوں نے کئی مشروبات ایجاد کر لی ہیں، مجھے نہیں معلوم وہ کیا کیا ہیں۔ لیکن میرا مشروب کوئی بیس سال ( یا کہا: چالیس سال ) سے سوائے پانی اور ستو کے کچھ نہیں اور نبیذ کا ذکر نہیں کیا۔

Abdullaah bin Mas'ood radi Allaahu anhu kehte hain ke logon ne kai mashrubat ijaad kar li hain, mujhe nahin maloom woh kya kya hain. Lekin mera mashrub koi bees saal ( ya kaha: chaalis saal ) se siwaaye pani aur satoo ke kuchh nahin aur nabidh ka zikr nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ أَحْدَثَ النَّاسُ أَشْرِبَةً مَا أَدْرِي مَا هِيَ فَمَا لِي شَرَابٌ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً أَوْ قَالَ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِلاَّ الْمَاءُ وَالسَّوِيقُ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ النَّبِيذَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5756

Abidah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the people have invented drinks and I do not know what they are. I have not drunk anything for 20 years except water, milk and honey.’


Grade: Sahih

عبیدہ سلمانی کہتے ہیں کہ لوگوں نے بہت سارے مشروبات ایجاد کر لیے، مجھے نہیں معلوم وہ کیا کیا ہیں، لیکن میرا تو بیس سال سے سوائے پانی، دودھ اور شہد کے کوئی مشروب نہیں ہے۔

Ubida Salmani kehte hain ke logon ne bahut sare mashrobat ijad kar liye, mujhe nahin maloom woh kya kya hain, lekin mera to bees saal se siwaye pani, doodh aur shahd ke koi mashrob nahin hai.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، قَالَ أَحْدَثَ النَّاسُ أَشْرِبَةً مَا أَدْرِي مَا هِيَ وَمَا لِي شَرَابٌ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً إِلاَّ الْمَاءُ وَاللَّبَنُ وَالْعَسَلُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5757

Ibn Shubrumah narrated, ‘Talhah (رضي الله تعالى عنه) said to the people of Al-Kufah concerning Nabidh, ‘it is a test whereby a young man may benefit but an old man may be harmed.’ If there was a wedding among them, Talhah and Zubaid ( رضي الله تعالی عنہم) would offer milk and honey to drink. It was said to Talhah (رضي الله تعالى عنه), ‘why don't you offer Nabidh?’ He said, ‘I would not like a Muslim to become intoxicated because of me’.’


Grade: Sahih

ابن شبرمہ کہتے ہیں کہ طلحہ رضی اللہ عنہ نے کوفہ والوں سے کہا: نبیذ میں فتنہ ہے اس میں چھوٹا بڑا ہو جاتا ہے اور بڑا بوڑھا ہو جاتا ہے، وہ ( ابن شبرمہ ) کہتے ہیں: اور جب کسی شادی کا ولیمہ ہوتا تو طلحہ اور زبیر رضی اللہ عنہما دودھ اور شہد پلاتے۔ طلحہ رضی اللہ عنہ سے کہا گیا: آپ نبیذ کیوں نہیں پلاتے؟ وہ بولے: مجھے ناپسند ہے کہ میری وجہ سے کسی مسلمان کو نشہ آئے۔

Ibn Shabrimah kehte hain ke Taluha (رضي الله تعالى عنه) ne Kufha walon se kaha: Nabidh mein fitna hai is mein chhota bada ho jata hai aur bada boorha ho jata hai, woh (Ibn Shabrimah) kehte hain: Aur jab kisi shaadi ka walima hota to Taluha aur Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a doodh aur shahad pilate. Taluha (رضي الله تعالى عنه) se kaha gaya: Aap nabidh kyun nahi pilate? Woh bole: Mujhe napasand hai ke meri wajah se kisi musalman ko nasha aaye.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، قَالَ قَالَ طَلْحَةُ لأَهْلِ الْكُوفَةِ فِي النَّبِيذِ فِتْنَةٌ يَرْبُو فِيهَا الصَّغِيرُ وَيَهْرَمُ فِيهَا الْكَبِيرُ قَالَ وَكَانَ إِذَا كَانَ فِيهِمْ عُرْسٌ كَانَ طَلْحَةُ وَزُبَيْرٌ يَسْقِيَانِ اللَّبَنَ وَالْعَسَلَ ‏.‏ فَقِيلَ لِطَلْحَةَ أَلاَ تَسْقِيهِمُ النَّبِيذَ قَالَ إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَسْكَرَ مُسْلِمٌ فِي سَبَبِي ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5758

Jarir ( رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Ibn Shubrumah would not drink anything except water and milk.’


Grade: Sahih

جریر بیان کرتے ہیں کہ ابن شبرمہ صرف پانی اور دودھ پیتے تھے۔

Jareer bayan karte hain ke Ibn Shabirma sirf pani aur doodh peete the.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، قَالَ كَانَ ابْنُ شُبْرُمَةَ لاَ يَشْرَبُ إِلاَّ الْمَاءَ وَاللَّبَنَ ‏.‏