6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت


31
Chapter: Times During Which Salah Is Prohibited

٣١
باب السَّاعَاتِ الَّتِي نُهِيَ عَنِ الصَّلاَةِ فِيهَا ‏

Sunan an-Nasa'i 559

It was narrated from 'Abdullah As-Sunabihi (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : "The sun rises and with it the horn of the Shaitan, then when it is fully risen, he goes away. Then when it approaches the meridian he comes near it, and when it has passed the zenith he goes away. Then when it is close to setting, he comes near it, then when it has set, he goes away." And the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade praying at those times.


Grade: Sahih

عبداللہ صنابحی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  سورج نکلتا ہے تو اس کے ساتھ شیطان کی سینگ ہوتی ہے ۱؎، پھر جب سورج بلند ہو جاتا ہے تو وہ اس سے الگ ہو جاتا ہے، پھر جب دوپہر کو سورج سیدھائی پر آ جاتا ہے تو پھر اس سے مل جاتا ہے، اور جب ڈھل جاتا ہے تو الگ ہو جاتا ہے، پھر جب سورج ڈوبنے کے قریب ہوتا ہے، تو اس سے مل جاتا ہے، پھر جب سورج ڈوب جاتا ہے تو وہ اس سے جدا ہو جاتا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے ان ( تینوں )  اوقات میں نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔

Abdul-Allah Sanaabihi (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Sooraj nikalta hai to us ke sath shaitaan ki sing hoti hai 1, phir jab Sooraj buland ho jata hai to woh us se alag ho jata hai, phir jab dopahar ko Sooraj sidhaai par aa jata hai to phir us se mil jata hai, aur jab dhal jata hai to alag ho jata hai, phir jab Sooraj dubne ke qareeb hota hai, to us se mil jata hai, phir jab Sooraj dub jata hai to woh us se juda ho jata hai, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in ( teenon ) auqat mein namaz padhne se mana farmaya hai.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الشَّمْسُ تَطْلُعُ وَمَعَهَا قَرْنُ الشَّيْطَانِ فَإِذَا ارْتَفَعَتْ فَارَقَهَا فَإِذَا اسْتَوَتْ قَارَنَهَا فَإِذَا زَالَتْ فَارَقَهَا فَإِذَا دَنَتْ لِلْغُرُوبِ قَارَنَهَا فَإِذَا غَرَبَتْ فَارَقَهَا ‏"‏ ‏.‏ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فِي تِلْكَ السَّاعَاتِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 560

It was narrated that Musa bin 'Ali bin Raba said : "I heard my father say : 'I heard 'Uqbah bin 'Amir Al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) say : There are three times during which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade us to pray in or bury our dead; (i) when the sun has clearly stared to rise, until it is fully risen, (ii) when it is directly overhead at noon until it has passed its zenith, and (iii) when it is close to setting until it has fully set.'"


Grade: Sahih

عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ تین اوقات ہیں جن میں رسول اللہ ﷺ ہمیں نماز پڑھنے سے اور اپنے مردوں کو دفنانے سے منع کرتے تھے: ایک تو جس وقت سورج نکل رہا ہو یہاں تک کہ بلند ہو جائے، دوسرے جس وقت ٹھیک دوپہر ہو یہاں تک کہ سورج ڈھل جائے، تیسرے جس وقت سورج ڈوبنے کے لیے مائل ہو جائے یہاں تک کہ ڈوب جائے۔

Aqba bin Amir Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke teen auqat hain jin mein rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen namaz padhne se aur apne mardon ko dafanane se mana karte the: ek to jis waqt sooraj nikal raha ho yahaan tak ke buland ho jaye, doosre jis waqt theek dopahar ho yahaan tak ke sooraj dhal jaye, teesre jis waqt sooraj dubne ke liye mail ho jaye yahaan tak ke dub jaye.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ ثَلاَثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ ‏.‏