6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت
31
Chapter: Times During Which Salah Is Prohibited
٣١
باب السَّاعَاتِ الَّتِي نُهِيَ عَنِ الصَّلاَةِ فِيهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir al-Juhani | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Abi, haddathani | Ali bin Rabah Al-Lakhmi | Trustworthy |
| Musa ibn Ali ibn Rabbah | Musa ibn Ali al-Lakhmi | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd ibn Nasr | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| أَبِي | علي بن رباح اللخمي | ثقة |
| مُوسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ | موسى بن علي اللخمي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 560
It was narrated that Musa bin 'Ali bin Raba said : "I heard my father say : 'I heard 'Uqbah bin 'Amir Al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) say : There are three times during which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade us to pray in or bury our dead; (i) when the sun has clearly stared to rise, until it is fully risen, (ii) when it is directly overhead at noon until it has passed its zenith, and (iii) when it is close to setting until it has fully set.'"
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ تین اوقات ہیں جن میں رسول اللہ ﷺ ہمیں نماز پڑھنے سے اور اپنے مردوں کو دفنانے سے منع کرتے تھے: ایک تو جس وقت سورج نکل رہا ہو یہاں تک کہ بلند ہو جائے، دوسرے جس وقت ٹھیک دوپہر ہو یہاں تک کہ سورج ڈھل جائے، تیسرے جس وقت سورج ڈوبنے کے لیے مائل ہو جائے یہاں تک کہ ڈوب جائے۔
Aqba bin Amir Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke teen auqat hain jin mein rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen namaz padhne se aur apne mardon ko dafanane se mana karte the: ek to jis waqt sooraj nikal raha ho yahaan tak ke buland ho jaye, doosre jis waqt theek dopahar ho yahaan tak ke sooraj dhal jaye, teesre jis waqt sooraj dubne ke liye mail ho jaye yahaan tak ke dub jaye.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ ثَلاَثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ .