6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت


49
Chapter: Combining Maghrib and 'Isha' At Al-Muzdalifah

٤٩
باب الْجَمْعِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ

Sunan an-Nasa'i 605

It was narrated from 'Abdullah bin Yazid that Abu Ayyub Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) told him that during the Farewell Pilgrimage, he prayed with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) Maghrib and 'Isha' prayers together at Muzdalifah.


Grade: Sahih

ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حجۃ الوداع کے موقع پر مزدلفہ میں مغرب اور عشاء جمع کر کے پڑھی۔

Abu Ayyub Ansari razi Allah anhu kehte hain ki unhon ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath Hajj al-Wida ke mauqe par Muzdalifah mein Maghrib aur Isha jama kar ke parhi.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ جَمِيعًا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 606

It was narrated that Sa'eed bin Jubair said : "I was with Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) when he departed from 'Arafa. When he came to Jam' (Muzdalifah), he combined Maghrib and 'Isha', and when he finished he said : 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did similar to this in this place.'"


Grade: Sahih

سعید بن جبیر کہتے ہیں کہ جب ابن عمر رضی اللہ عنہم عرفات سے چلے تو میں ان کے ساتھ تھا، جب وہ مزدلفہ آئے تو مغرب و عشاء ایک ساتھ پڑھی، اور جب فارغ ہوئے تو کہنے لگے: اس جگہ رسول اللہ ﷺ نے اسی طرح نماز پڑھی تھی۔

Saeed bin Jabir kehte hain ke jab Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) Arafaat se chale to main un ke sath tha, jab woh Mazdalifah aaye to Maghrib o Isha ek sath parhi, aur jab farigh hue to kahne lage: is jagah Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isi tarah namaz parhi thi.

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَاتٍ فَلَمَّا أَتَى جَمْعًا جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْمَكَانِ مِثْلَ هَذَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 607

It was narrated from Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed Maghrib and 'Isha' at Muzdalifah.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے مزدلفہ میں مغرب و عشاء  ( جمع کر کے )  پڑھی۔

Abdul-Allah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Mazdalifah mein Maghrib wa Isha (jam kar ke) parhi.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 608

It was narrated that 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said : "I never saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) combine any two prayers except in Muzdalifah, and on that day he prayed Subh (Fajr) before its time."


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو مزدلفہ کے علاوہ کسی جگہ جمع بین الصلاتین کرتے نہیں دیکھا ۱؎، آپ نے اس روز فجر ( اس کے عام )  وقت سے ۲؎ پہلے پڑھ لی۔

Abdul-Allah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram Sallal-lahu 'alaihi wa sallam ko Mazdalfa ke alawa kisi jagah jama' bain al-salatain karte nahin dekha 1, aap ne is roz fajr ( is ke aam ) waqt se 2 pehle parh li.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ صَلاَتَيْنِ إِلاَّ بِجَمْعٍ وَصَلَّى الصُّبْحَ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ وَقْتِهَا ‏.‏