7.
The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
٧-
كتاب الأذان


17
Chapter: The Adhan Telling People Not To Come To Prayer in Congregation On A Rainy Night

١٧
باب الأَذَانِ فِي التَّخَلُّفِ عَنْ شُهُودِ الْجَمَاعَةِ، فِي اللَّيْلَةِ الْمَطِيرَةِ ‏

Sunan an-Nasa'i 653

It was narrated that 'Amr bin Aws said : "A man of Thaqif told us that he heard the caller of the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) on a rainy night during a journey saying : ِْ حَالِكُمحَىَّ عَلَى الصَّالَةِ حَىَّ عَلَى الْفَالَحِ صَلُّوا فِي ر [ Come to prayer, come to prosperity, pray in your dwellings].'"


Grade: Sahih

عمرو بن اوس کہتے ہیں کہ ہمیں قبیلہ ثقیف کے ایک شخص نے خبر دی کہ اس نے نبی اکرم ﷺ کے منادی کو سفر میں بارش کی رات میں «حى على الصلاة، حى على الفلاح، صلوا في رحالكم»  نماز کے لیے آؤ، فلاح  ( کامیابی )  کے لیے آؤ، اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو  کہتے سنا ۔

Amr bin Aas kehte hain ke hamein qabile Sakif ke aik shakhs ne khabar di ke us ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke munnadi ko safar mein barsh ki raat mein «Hai ala-salah, Hai ala-l falaah, Salwu fi rahalikum» namaz ke liye aao, falaah ( kamayabi) ke liye aao, apne deroon mein namaz padh lo kehte suna

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، يَقُولُ أَنْبَأَنَا رَجُلٌ، مِنْ ثَقِيفٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُنَادِيَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم يَعْنِي فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ فِي السَّفَرِ يَقُولُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 654

It was narrated from Nafi' that Ibn 'Umar (رضئ للا تعالی عنہ) gave a call to prayer on a cold and windy night, and he said : "Pray where you are, for the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم) used to order the Mu'adh-dhin, if it was a cold and rainy night, to say - صَلُّوا فِي ِ ِ حَالالر [Pray in your dwellings.]


Grade: Sahih

نافع روایت کرتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہم نے ایک سرد اور ہوا والی رات میں نماز کے لیے اذان دی، تو انہوں نے کہا: «ألا صلوا في الرحال»  لوگو سنو! ( اپنے )  گھروں میں نماز پڑھ لو  کیونکہ رسول اللہ ﷺ جب سرد بارش والی رات ہوتی تو مؤذن کو حکم دیتے تو وہ کہتا: «ألا صلوا في الرحال»  لوگو سنو!  ( اپنے )  گھروں میں نماز پڑھ لو ۔

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ ذَاتُ مَطَرٍ يَقُولُ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ‏.‏