7.
The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
٧-
كتاب الأذان


41
Chapter: The Mu'adhdhins Notifying The Imams Of The Prayer

٤١
باب إِيذَانِ الْمُؤَذِّنِينَ الأَئِمَّةَ بِالصَّلاَةِ

Sunan an-Nasa'i 685

It was narrated that Ummul Momineen Aishah (رضئ للا تعالی عنہا) said : "Between the time when he finished 'Isha' prayer and Fajr, the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم) used to pray eleven Rak'a, saying the Taslim after each two Rak'a, then praying Witr as one Rak'a. He would prostrate for as long as it takes one of you to recite fifty verses, then he would raise his head. When the Mu'adh-dhin finished the call to Fajr prayer and he could see the dawn, he would pray two brief Rak'a, then he would go out with him." Some of these narrators (Ibn Abi Dhi'b, Yunus and 'Amr bin Al-Harith) added some phrases not mentioned by the others in the Hadith.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نبی اکرم ﷺ عشاء سے فارغ ہونے سے لے کر فجر تک گیارہ رکعتیں پڑھتے تھے، ہر دو رکعت کے درمیان سلام پھیرتے، اور ایک رکعت وتر پڑھتے ۱؎ اور ایک اتنا لمبا سجدہ کرتے کہ اتنی دیر میں تم میں کا کوئی پچاس آیتیں پڑھ لے، پھر اپنا سر اٹھاتے، اور جب مؤذن فجر کی اذان دے کر خاموش ہو جاتا اور آپ ﷺ پر فجر عیاں اور ظاہر ہو جاتی تو ہلکی ہلکی دو رکعتیں پڑھتے، پھر اپنے داہنے پہلو پر لیٹ جاتے یہاں تک کہ مؤذن آ کر آپ کو خبر کر دیتا کہ اب اقامت ہونے والی ہے، تو آپ اس کے ساتھ نکلتے۔ بعض راوی ایک دوسرے پر اس حدیث میں اضافہ کرتے ہیں۔

Umme-ul-Momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Isha se farigh hone se le kar Fajr tak giyarah rak'atein padhte the, har do rak'at ke darmiyan salam phirte, aur ek rak'at Witir padhte 1؎ aur ek itna lamba sajda karte ke itni der mein tum mein ka koi pachas ayatein padh le, phir apna sar uthate, aur jab mu'azzin Fajr ki azan de kar khamosh ho jata aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) par Fajr a'yan aur zahir ho jati to halki halki do rak'atein padhte, phir apne daahne pahloo par let jate yahin tak ke mu'azzin aa kar aap ko khabar kar deta ke ab iqamat hone wali hai, to aap uske sath nikalte. Ba'az rawi ek doosre par is hadees mein izafa karte hain.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَيُونُسُ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ بِالإِقَامَةِ فَيَخْرُجُ مَعَهُ وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 686

It was narrated from Makhramah bin Sulaiman that Kuraib - the freed slave of Ibn 'Abbas (رضئ للا تعالی عنہ) - told him: "I asked Ibn 'Abbas (رضئ للا تعالی عنہ): 'How did the Apostle of Allah ( صلى للا عليه وآله وسلم) pray at night?' He said: 'He prayed eleven Rak'a including Witr, then he slept deeply until I could hear him snoring, then Bilal ( رضئ للاتعالی عنہ) came to him and said : "The prayer, O Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم)!" Then he got up and prayed two brief Rak'a then led the people in prayer, and he did not perform Wudu'.'"


Grade: Sahih

کریب مولی ابن عباس کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہم سے پوچھا: رسول اللہ ﷺ کی تہجد  ( صلاۃ اللیل )  کیسی تھی؟ تو انہوں نے بتایا کہ آپ ﷺ نے وتر کے ساتھ گیارہ رکعتیں پڑھیں، پھر سو گئے یہاں تک کہ نیند گہری ہو گئی، پھر میں نے آپ کو خراٹے لیتے ہوئے دیکھا، اتنے میں آپ کے پاس بلال رضی اللہ عنہ آئے، اور عرض کیا: اللہ کے رسول! نماز؟ تو آپ نے اٹھ کر دو رکعتیں پڑھیں، پھر لوگوں کو نماز پڑھائی اور  ( پھر سے )  وضو نہیں کیا۔

Kareeb Mauli Ibn Abbas kehte hain ke main ne Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se poocha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki tahajud ( salah al-lail) kaisi thi? To unhon ne bataya ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne witar ke sath giyarah raka'at parhin, phir so gaye yahaan tak ke neend gehri ho gayi, phir main ne aap ko kharate lete hue dekha, itne mein aap ke paas Bilal (رضي الله تعالى عنه) aaye, aur arz kiya: Allah ke Rasool! namaz? To aap ne uth kar do raka'at parhin, phir logoon ko namaz padhai aur ( phir se ) wazu nahin kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، أَنَّ كُرَيْبًا، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قُلْتُ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ فَوَصَفَ أَنَّهُ صَلَّى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً بِالْوِتْرِ ثُمَّ نَامَ حَتَّى اسْتَثْقَلَ فَرَأَيْتُهُ يَنْفُخُ وَأَتَاهُ بِلاَلٌ فَقَالَ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّى بِالنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ‏.‏