8.
The Book of the Masjids
٨-
كتاب المساجد


13
Chapter: The Prohibition Of Taking Graves As Masjids

١٣
باب النِّهْىِ عَنِ اتِّخَاذِ الْقُبُورِ، مَسَاجِدَ

Sunan an-Nasa'i 703

'Ubaidullah bin 'Abdullah reported that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) said : "When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was on his death bed, he had a Khamisah over his face. When his temperature rose, he would uncover his face. When his temperature rose, he would uncover his face. While he was like that he said : 'May Allah curse the Jews and Christians, for they took the graves of their Prophets as places of worship.'


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ اور ابن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کی وفات کا وقت آیا تو آپ اپنی چادر چہرہ مبارک پر ڈالتے، اور جب دم گھٹنے لگتا تو چادر اپنے چہرہ سے ہٹا دیتے، اور اس حالت میں آپ ﷺ نے فرمایا:  یہود و نصاریٰ پر اللہ کی لعنت ہو، انہوں نے اپنے نبیوں کی قبروں کو سجدہ گاہ بنا لیا ۔

Umme-al-Momineen Aisha aur Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke jab Rasool Allah Sallallahu alayhi wa sallam ki wafat ka waqt aaya to apni chadar chehra mubarak par dalte aur jab dam ghatne lagta to chadar apne chehra se hata dete aur is halat mein ap Sallallahu alayhi wa sallam ne farmaya Yahud o Nasara par Allah ki lanat ho unhon ne apne nabiyon ki qabron ko sajda gah bana liya

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَيُونُسَ، قَالاَ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، وَابْنَ، عَبَّاسٍ قَالاَ لَمَّا نُزِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ قَالَ وَهُوَ كَذَلِكَ ‏"‏ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 704

It was narrated from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) that Ummahatul Momineen Umm Habiba and Umm Salamah ( رضي الله تعالى عنهم) mentioned a church that they had seen in Ethiopia, in which there were images. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : "Those people, if there was a righteous man among them, when he died they built a place of worship over his grave and made those images. They will be the most evil of creation before Allah on the Day of Resurrection."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ام المؤمنین ام حبیبہ اور ام سلمہ رضی اللہ عنہم دونوں نے ایک کنیسہ  ( گرجا گھر )  کا ذکر کیا جسے ان دونوں نے حبشہ میں دیکھا تھا، اس میں تصویریں تھیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  یہ لوگ ایسے تھے کہ جب ان میں کا کوئی صالح آدمی مرتا تو یہ اس کی قبر کو سجدہ گاہ بنا لیتے، اور اس کی مورتیاں بنا کر رکھ لیتے، یہ لوگ قیامت کے دن اللہ تعالیٰ کے نزدیک بدترین مخلوق ہوں گے ۔

Umme-al-Momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Umme-al-Momineen Um Habibah aur Um Salama (رضي الله تعالى عنه) donon ne ek Kanisah (Girja Ghar) ka zikr kiya jise in donon ne Habshah mein dekha tha, is mein Taswierain thi, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh log aise the ke jab in mein ka koi Saleh aadmi martaa to yeh us ki Qabr ko Sajdah Gah bana lete, aur us ki Mortiyan bana kar rakh lete, yeh log Qayamat ke din Allah Ta'ala ke nazdeek badtarin Makhluq honge.

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، وَأُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَتَاهَا بِالْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا تِيكَ الصُّوَرَ أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏