11.
The Book of the Commencement of the Prayer
١١-
كتاب الافتتاح


84
Chapter: Saying The Takbir before prostrating

٨٤
باب التَّكْبِيرِ لِلرُّكُوعِ

NameFameRank
Aba Hurayra Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Abdullah ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Suwayd ibn Nasr Suwayd ibn Nasr al-Marwazi Trustworthy

Sunan an-Nasa'i 1023

Abu Salamah bin Abdur Rahman narrated that Marwan appointed Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) as governor of Madinah. When he stood to offer an obligatory prayer, he would say the takbir, then he said the takbir when he bowed, and when he raised his head from bowing he said ُ َّسَمِعَ َّللا َُ بَّنَا وَلَكَ الْحَمْدلِمَنْ حَمِدَهُ ر [Allah hears those who praise Him; our Lord, and to You be the praise]. Then he would say the takbir when he went down in prostration, then he said the takbir when he stood up after two rak'a, after saying the Tashah-hud, and he did that until he had finished the prayer. When he had finished his prayer and said the Salam, he turned to the people in the masjid and said, ‘by the One in Whose Hand is my soul, I am the one among you whose prayer most closely resembles that of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)’.


Grade: Sahih

ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ جس وقت مروان نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو مدینہ میں اپنا نائب مقرر کیا تھا، وہ فرض نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اللہ اکبر کہتے، پھر جب وہ رکوع کرتے تو اللہ اکبر کہتے، اور جب رکوع سے اپنا سر اٹھاتے تو «سمع اللہ لمن حمده»، «ربنا ولك الحمد» کہتے، پھر جب سجدہ کے لیے جھکتے تو اللہ اکبر کہتے، پھر جب تشہد کے بعد دوسری رکعت سے اٹھتے تو اللہ اکبر کہتے،  ( ہر رکعت میں )  اسی طرح کرتے یہاں تک کہ اپنی نماز پوری کر لیتے،  ( ایک بار )  جب انہوں نے اپنی نماز پوری کر لی اور سلام پھیرا تو لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے، اور کہنے لگے: قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے میں تم میں سب سے زیادہ رسول اللہ ﷺ کی نماز سے مشابہت رکھتا ہوں۔

Abuslama bin Abdulrahman se riwayat hai ke jis waqt Marwan ne Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ko Madinah mein apna naib muqarrar kiya tha, woh farz namaz ke liye khade hote to Allah Akbar kahte, phir jab woh rukoo karte to Allah Akbar kahte, aur jab rukoo se apna sir uthate to «Sama' Allahu liman hamda», «Rabbana wa lakal hamd» kahte, phir jab sajdah ke liye jhukte to Allah Akbar kahte, phir jab tashahhud ke baad doosri rakat se uthte to Allah Akbar kahte, (har rakat mein) isi tarah karte yahaan tak ke apni namaz puri kar lete, (ek bar) jab unhon ne apni namaz puri kar li aur salam pheyra to logoon ki taraf mutwajeh hue, aur kahne lage: qasam hai us zaat ki jis ke hath mein meri jaan hai mein tum mein sab se zyada Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz se mushabahat rakhta hoon.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حِينَ اسْتَخْلَفَهُ مَرْوَانُ عَلَى الْمَدِينَةِ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الثِّنْتَيْنِ بَعْدَ التَّشَهُّدِ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى يَقْضِيَ صَلاَتَهُ فَإِذَا قَضَى صَلاَتَهُ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏