12.
The Book of The At-Tatbiq (Clasping One's Hands Together)
١٢-
كتاب التطبيق


25
Chapter: What is to be said when standing up (after bowing)

٢٥
باب مَا يَقُولُ فِي قِيَامِهِ ذَلِكَ

Sunan an-Nasa'i 1069

Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he prayed with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) one night and he heard him say when he said the takbir - ِِ يَاءَّ ُ أَكْبَرُ ذَا الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْراللَّ ِوَالْعَظَمَة [Allah is Most Great, the One Who has all power, sovereignty, magnificence and might]. When bowing he would say - َِ ب ِيَ الْعَظِيمسُبْحَانَ ر [Glory be to my Lord Almighty]. When he raised his head from bowing, he would say - َُ ب ِي الْحَمْدَ ب ِي الْحَمْدُ لِرلِر [To my Lord be praise, to my Lord be praise]. And when he prostrated (he said) - َ ب ِيَ األَعْلَىسُبْحَانَ ر [Glory be to my Lord Most High]. And between the two prostrations (he said) - ْ لِيَب ِ اغْفِرْ لِي رَ ب ِ اغْفِرر [Lord forgive me, Lord forgive me]. His standing, his bowing, when he raised his head from bowing, his prostration and the time between the two prostrations, were almost the same.


Grade: Sahih

حذیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک رات انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی، جب آپ نے تکبیر کہی تو انہوں نے آپ کو کہتے سنا:«اللہ أكبر ذا الجبروت والملكوت والكبرياء والعظمة‏»  اللہ سب سے بڑا صاحب قدرت و سطوت اور صاحب بزرگی و عظمت ہے ، اور آپ رکوع میں «سبحان ربي العظيم» کہتے، اور جب رکوع سے اپنا سر اٹھاتے تو: «لربي الحمد لربي الحمد»،  شکر میرے رب کے لیے، شکر میرے رب کے لیے  کہتے، اور سجدے میں «سبحان ربي الأعلى» کہتے، اور دونوں سجدوں کے درمیان «رب اغفر لي رب اغفر لي»  اے میرے رب! میری مغفرت فرما، اے میرے رب! میری مغفرت فرما  کہتے، اور آپ کا قیام کرنا، رکوع کرنا، اور رکوع سے سر اٹھانا، اور آپ کا سجدہ کرنا، اور دونوں سجدوں کے درمیان ٹھہرنا، تقریباً سب برابر برابر ہوتا۔

Hazifa (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke aik Raat unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz padhi, jab aap ne takbir kahi to unhon ne aap ko kehte suna: «Allahu Akbar Za-al-Jabroot wal-Malakut wal-Kibriya wal-Azmat» Allah sab se bada Sahib Qudrat o Sutut aur Sahib Buzurgie o Azmat hai, aur aap Ruku mein «Subhan Rabbi-al-Azim» kehte, aur jab Ruku se apna sir uthate to: «Lirbi-al-Hamd Lirbi-al-Hamd», Shukar mere Rab ke liye, Shukar mere Rab ke liye kehte, aur Sajde mein «Subhan Rabbi-al-Aala» kehte, aur donon Sajdon ke darmiyan «Rab Agfir Li Rab Agfir Li» ay mere Rab! meri Maghfirat farma, ay mere Rab! meri Maghfirat farma kehte, aur aap ka qiyam karna, Ruku karna, aur Ruku se sir uthana, aur aap ka Sajda karna, aur donon Sajdon ke darmiyan thaherna, taqreeban sab barabar barabar hota.

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي عَبْسٍ عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَسَمِعَهُ حِينَ كَبَّرَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ذَا الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏"‏ لِرَبِّي الْحَمْدُ لِرَبِّي الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي سُجُودِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ‏"‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ قِيَامُهُ وَرُكُوعُهُ ‏.‏ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَسُجُودُهُ وَمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ ‏.‏