13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


19
Chapter: Cursing Iblis and seeking refuge with Allah (SWT) from him while praying

١٩
باب لَعْنِ إِبْلِيسَ وَالتَّعَوُّذِ بِاللَّهِ مِنْهُ فِي الصَّلاَةِ

Sunan an-Nasa'i 1215

Abu Ad-Darda'(رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood praying, and we heard him say, ‘I seek refuge with Allah (جَلَّ ذُو) from you’. Then he said, ‘I curse you with the curse of Allah (جَلَّ ذُو), three times and stretched out his hand as if to take something. When he finished praying we said, ‘O Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), we heard you say something in your prayer that we have never heard you say before, and we saw you stretch out your hand’. He said, ‘the enemy of Allah ( ََّّ وَ جَلعَز), Iblis, came with a brand of fire to throw it in my face, so I said, I seek refuge with Allah (جَلَّ ذُو) from you three times, then I wanted to take hold of him. By Allah (جَلَّ ذُو) were it not for the prayer of our brother Suleiman (عليه السالم) he would have been tied up this morning for the children of Al-Madinah to play with him’.


Grade: Sahih

ابو الدرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز پڑھنے کھڑے ہوئے تو ہم نے آپ کو کہتے سنا: «أعوذ باللہ منك»  میں اللہ کی پناہ چاہتا ہوں تجھ سے  پھر آپ نے فرمایا: «‏ألعنك بلعنة اللہ»  میں تجھ پر اللہ کی لعنت کرتا ہوں  تین بار آپ نے ایسا کہا، اور اپنا ہاتھ پھیلایا گویا آپ کوئی چیز پکڑنی چاہ رہے ہیں، جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو ہم نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم نے آپ کو نماز میں ایک ایسی بات کہتے ہوئے سنا جسے ہم نے اس سے پہلے آپ کو کبھی کہتے ہوئے نہیں سنا، نیز ہم نے آپ کو دیکھا کہ آپ اپنا ہاتھ پھیلائے ہوئے ہیں؟ تو آپ نے فرمایا:  اللہ کا دشمن ابلیس آگ کا ایک شعلہ لے کر آیا تاکہ اسے میرے چہرے پر ڈال دے، تو میں نے تین بار کہا: میں اللہ کی پناہ چاہتا ہوں تجھ سے، پھر میں نے تین بار کہا: میں تجھ پر اللہ کی لعنت بھیجتا ہوں، پھر بھی وہ پیچھے نہیں ہٹا، تو میں نے ارادہ کیا کہ اس کو پکڑ لوں، اللہ کی قسم! اگر ہمارے بھائی سلیمان  ( علیہ السلام )  کی دعا نہ ہوتی، تو وہ صبح کو اس  ( کھمبے )  سے بندھا ہوا ہوتا، اور اس سے اہل مدینہ کے بچے کھیل کرتے ۔

Abu al-Darda (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padhne khare hue to hum ne aap ko kehte suna: «A'uzu billahi min-k» main Allah ki panaah chahta hoon tujh se phir aap ne farmaya: «Al'an-k bil'anati-llah» main tujh par Allah ki lanat karta hoon teen bar aap ne aisa kaha aur apna hath phaillaya goya aap koi cheez pakarna chah rahe hain jab aap namaz se farigh hue to hum ne arz kiya: Allah ke Rasool! hum ne aap ko namaz mein ek aisi baat kehte huye suna jise hum ne is se pehle aap ko kabhi kehte huye nahi suna, neez hum ne aap ko dekha ke aap apna hath phaillaye hue hain? To aap ne farmaya: Allah ka dushman Iblis aag ka ek shuala le kar aaya taake usse mere chehre par daal de to main ne teen bar kaha: main Allah ki panaah chahta hoon tujh se phir main ne teen bar kaha: main tujh par Allah ki lanat bhejata hoon phir bhi woh pichhe nahi hata to main ne irada kiya ke us ko pakar loon, Allah ki qasam! agar hamare bhai Sulaiman (alaihis-salam) ki dua na hoti to woh subah ko is (khambhe) se bandha hua hota aur is se ahl Madina ke bache khel karte.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فَسَمِعْنَاهُ يَقُولُ ‏"‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا وَبَسَطَ يَدَهُ كَأَنَّهُ يَتَنَاوَلُ شَيْئًا فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلاَةِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ سَمِعْنَاكَ تَقُولُ فِي الصَّلاَةِ شَيْئًا لَمْ نَسْمَعْكَ تَقُولُهُ قَبْلَ ذَلِكَ وَرَأَيْنَاكَ بَسَطْتَ يَدَكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ عَدُوَّ اللَّهِ إِبْلِيسَ جَاءَ بِشِهَابٍ مِنْ نَارٍ لِيَجْعَلَهُ فِي وَجْهِي فَقُلْتُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قُلْتُ أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ فَلَمْ يَسْتَأْخِرْ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَرَدْتُ أَنْ آخُذَهُ وَاللَّهِ لَوْلاَ دَعْوَةُ أَخِينَا سُلَيْمَانَ لأَصْبَحَ مُوثَقًا بِهَا يَلْعَبُ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ‏"‏ ‏.‏