13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


25
Chapter: Estimating (what is most likely the case)

٢٥
باب التَّحَرِّي

Sunan an-Nasa'i 1244

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), prayed Zuhr then he turned to face them, and they said, ‘has there been some change concerning the prayer?’ He said, ‘why are you asking?’ Then they told the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آلهوسلم) what had happened. So, he turned back towards the Qibla and prostrated twice. Then he said the Salam and turned to face them and said, ‘I am human, I forget as you forget, so if I forget, then remind me. If there had been some change concerning the prayer, I would have told you. If one of you is not sure about his prayer, let him estimate what is closest to what is correct, then let him complete it on that basis, then prostrate twice’.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ظہر کی نماز پڑھائی، پھر آپ ان کی طرف متوجہ ہوئے، تو لوگوں نے عرض کیا: کیا نماز کے متعلق کوئی نئی چیز واقع ہوئی ہے؟ آپ ﷺ نے پوچھا:  وہ کیا؟  تو لوگوں نے آپ کو جو آپ نے کیا تھا بتایا، تو آپ ﷺ نے  ( اسی حالت میں )  اپنا پاؤں موڑا، اور آپ قبلہ رخ ہوئے، اور دو سجدے کیے، پھر سلام پھیرا، پھر آپ  ( دوبارہ )  لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے، اور فرمایا:  میں انسان ہی تو ہوں اسی طرح بھولتا ہوں جیسے تم بھولتے ہو، تو جب میں بھول جاؤں تو تم مجھے یاد دلا دو ، آپ ﷺ نے فرمایا:  اگر نماز میں کوئی چیز ہوئی ہوتی تو میں تمہیں اسے بتاتا ، نیز آپ نے فرمایا:  جب تم میں سے کسی کو اس کی نماز میں وہم ہو جائے تو اسے چاہیئے کہ وہ سوچے، اور اس چیز کا قصد کرے جو درستی سے زیادہ قریب ہو، پھر اسی پر اتمام کرے، پھر دو سجدے کرے ۔

Abdul'lah ibn Mas'ud radiya Allahu 'anhu se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zuhr ki namaz padhai, phir aap un ki taraf mutawajjih hue, to logon ne arz kiya: kya namaz ke mutalliq koi nai chiz waqi' hoi hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha:  woh kya?  To logon ne aap ko jo aap ne kiya tha bataya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne  ( isi halat mein )  apna pao' moda, aur aap qibla rukh hue, aur do sajda kiye, phir salam pheira, phir aap  ( dobara )  logon ki taraf mutawajjih hue, aur farmaaya:  mein insan hi to hun isi tarah bhoolta hun jaise tum bhoolte ho, to jab mein bhool jaaun to tum mujhe yaad dila do , aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya:  agar namaz mein koi chiz hui hoti to mein tumhen ise batata , neez aap ne farmaaya:  jab tum mein se kisi ko is ki namaz mein wahm ho jaaye to use chahiye ke woh soche, aur is chiz ka qasd kare jo durusti se zyada qareeb ho, phir isi par itmam kare, phir do sajda kare .

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ مَنْصُورٌ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ وَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ رَجُلاً عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلاَةَ الظُّهْرِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالُوا أَحَدَثَ فِي الصَّلاَةِ حَدَثٌ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخْبَرُوهُ بِصَنِيعِهِ فَثَنَى رِجْلَهُ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ لَوْ كَانَ حَدَثَ فِي الصَّلاَةِ حَدَثٌ أَنْبَأْتُكُمْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَوْهَمَ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَتَحَرَّ أَقْرَبَ ذَلِكَ مِنَ الصَّوَابِ ثُمَّ لْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏