16.
The Book of Eclipses
١٦-
كتاب الكسوف
9
Chapter: Another version of the eclipse prayer, narrated from Ibn Abbas
٩
باب نَوْعٌ آخَرُ مَنْ صَلاَةِ الْكُسُوفِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Kathir ibn Abbas | Kathir ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Amr ibn 'Uthman | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
| Kathiri ibn Abbas | Kathir ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibn Namir wa huwa 'Abd al-Rahman ibn Namir | Abdur Rahman ibn Numar al-Yahsubi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Amr ibn 'Uthman ibn Sa'id | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| كَثِيرُ بْنُ عَبَّاسٍ | كثير بن العباس الهاشمي | صحابي |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
| كَثِيرِ بْنِ عَبَّاسٍ | كثير بن العباس الهاشمي | صحابي |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| ابْنِ نَمِرٍ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ | عبد الرحمن بن نمر اليحصبي | صدوق حسن الحديث |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ | عمرو بن عثمان القرشي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1469
Kathir bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, from Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed on the day the sun was eclipsed, bowing four times in two Rak'a and prostrating four times.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے جس دن سورج گرہن لگا، دو رکعت نماز پڑھی، تو چار رکوع اور چار سجدے کیے۔
Abdul-Allah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne jis din sooraj grahan laga, do rakat namaz padhi, to char rukoo aur char sajday kiye.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ ابْنِ نَمِرٍ، - وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبَّاسٍ، ح وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ .