16.
The Book of Eclipses
١٦-
كتاب الكسوف


13
Chapter: Another version

١٣
باب نَوْعٌ آخَرُ

Sunan an-Nasa'i 1480

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the sun was eclipsed and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bowed twice and prostrated twice, then he stood up and bowed twice and prostrated twice. Then the eclipse ended. Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) used to say ‘The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) never prostrated or bowed for so long as that’.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ سورج گرہن لگا تو رسول اللہ ﷺ نے دو رکوع کیے، اور دو سجدے کیے، پھر آپ کھڑے ہوئے، اور دو رکوع اور دو سجدے کیے، پھر سورج سے گرہن چھٹ گیا۔ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی تھیں: رسول اللہ ﷺ نے کوئی سجدہ اور کوئی رکوع ان سے لمبا نہیں کیا۔ علی بن مبارک نے معاویہ بن سلام کی مخالفت کی ہے ۔

Abdul'lah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke surj grahan laga to Rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ne do rukoo kiye, aur do sajde kiye, phir aap khade hue, aur do rukoo aur do sajde kiye, phir surj se grahan chhut gaya. Ummul momineen Ayesha radiyallahu anha kehti thi: Rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ne koi sajdah aur koi rukoo in se lamba nahi kiya. Ali bin Mubarak ne Muawiyah bin Salam ki mukhalafat ki hai 1‼.

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حِمْيَرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلاَّمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي طُعْمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ جُلِّيَ عَنِ الشَّمْسِ ‏.‏ وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ مَا سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُجُودًا وَلاَ رَكَعَ رُكُوعًا أَطْوَلَ مِنْهُ ‏.‏ خَالَفَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ‏.‏