18.
The Book of the Fear Prayer
١٨-
كتاب صلاة الخوف
1
Chapter: The narrations mentioned for the Fear Prayer
١
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ayash al-Zuraqi | Zayd ibn Thabit al-Zarqi | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar al-Abdi | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ | زيد بن الصامت الزرقي | صحابي |
| مُجَاهِدًا | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 1549
Shu'bah narrated from Mansur (رضي الله تعالى عنه) who said, ‘I heard Mujahid narrating from Abu Ayyash Az-Zuraqi ( رضي الله تعالى عنه)’. Shu'bah said, ‘He had written it for me, and I read it before him, and I heard him narrating it; rather, I even memorized it’. Ibn Bashshar ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘I memorized it from the book that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was drawing up ranks facing the enemy in Usfan when the idolaters were led by Khalid bin Al-Walid ( رضي الله تعالى عنه). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) led them in praying Zuhr. The idolaters said, ‘They have a prayer after this that is dearer to them than their wealth and sons’. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) led them in praying Asr. He divided them into two rows, behind him. He led them all in bowing, then when they raised their heads, he led the row that was closest to him in prostrating, while the others remained standing. When they raised their heads from prostration, the second row prostrated, as they had already bowed with the Apostle of Allah ( صلىهللا عليه و آله وسلم). Then the front row moved forward, so each of them took the place of his companion. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) led them all in bowing, then when they raised their heads from bowing, the row that was closest to him prostrated while the others remained standing, then when they had finished prostrating, the others prostrated, then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said the taslim for all of them together’.
Grade: Sahih
ابوعیاش زرقی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ مقام عسفان میں دشمن کے مقابلہ میں صف آرا تھے، مشرکین کی کمان خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے ہاتھ میں تھی، نبی اکرم ﷺ نے لوگوں کو ظہر کی نماز پڑھائی، تو مشرک آپ سے میں کہنے لگے کہ ان کی اس نماز کے بعد جو نماز ہے وہ انہیں اپنے اموال و اولاد سے بھی زیادہ محبوب ہے، ( چنانچہ جب عصر کا وقت ہوا ) تو رسول اللہ ﷺ نے لوگوں کو عصر کی نماز پڑھائی، تو آپ نے اپنے پیچھے ان کی دو صفیں بنائیں، پھر آپ نے ان سبھوں کے ساتھ رکوع کیا، پھر جب لوگوں نے اپنے سروں کو رکوع سے اٹھا لیا تو ( آپ کے ساتھ ) اس صف نے سجدہ کیا جو آپ سے قریب تھی، اور دوسرے کھڑے رہے، پھر جب ان لوگوں نے اپنے سروں کو سجدے سے اٹھا لیا تو پچھلی صف نے بھی سجدہ کیا اپنے اس رکوع کے ساتھ جسے انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ کیا تھا، پھر پہلی صف پیچھے چلی گئی، اور پچھلی صف آگے بڑھ آئی، ان میں سے ہر ایک اپنے ساتھی کی جگہ پر کھڑا ہو گیا، پھر رسول اللہ ﷺ نے سبھوں کے ساتھ مل کر رکوع کیا، پھر جب لوگوں نے رکوع سے اپنے سر اٹھا لیے تو وہ صف جو آپ سے قریب تھی سجدہ میں گئی، اور دوسرے لوگ کھڑے رہے، پھر جب یہ لوگ سجدے سے فارغ ہو گئے، تو دوسروں نے سجدہ کیا، پھر نبی اکرم ﷺ نے سبھوں کے ساتھ سلام پھیرا۔
Abu Ya'ash Zarqi (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) maqam Usfan mein dushman ke muqabale mein saf aara the, mushrikin ki kaman Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) ke hath mein thi, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logoon ko zuhr ki namaz padhai, to mushrik aap se mein kahne lage ke in ki is namaz ke baad jo namaz hai woh unhen apne amwal o aulad se bhi ziada mahabub hai, (chananchh jab asr ka waqt hua) to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logoon ko asr ki namaz padhai, to aap ne apne pichhe in ki do safain banain, phir aap ne in sabhon ke sath rukoo kia, phir jab logoon ne apne siron ko rukoo se uthaa liya to (aap ke sath) is saf ne sajda kia jo aap se qareeb thi, aur doosre khare rahe, phir jab in logoon ne apne siron ko sajde se uthaa liya to pichhli saf ne bhi sajda kia apne is rukoo ke sath jise unhon ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kia tha, phir pehli saf pichhe chali gayi, aur pichhli saf aage barh aayi, in mein se har ek apne sathi ki jagah par khada ho gaya, phir Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sabhon ke sath mil kar rukoo kia, phir jab logoon ne rukoo se apne sir uthaa liye to woh saf jo aap se qareeb thi sajda mein gayi, aur doosre log khare rahe, phir jab yeh log sajde se farigh ho gaye, to doosron ne sajda kia, phir Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sabhon ke sath salam phirha.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ شُعْبَةُ كَتَبَ بِهِ إِلَىَّ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ يُحَدِّثُ وَلَكِنِّي حَفِظْتُهُ قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ حِفْظِي مِنَ الْكِتَابِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ مُصَافَّ الْعَدُوِّ بِعُسْفَانَ وَعَلَى الْمُشْرِكِينَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّ لَهُمْ صَلاَةً بَعْدَ هَذِهِ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ وَأَبْنَائِهِمْ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ فَصَفَّهُمْ صَفَّيْنِ خَلْفَهُ فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ سَجَدَ بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الآخَرُونَ فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ السُّجُودِ سَجَدَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِرُكُوعِهِمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فِي مَقَامِ صَاحِبِهِ ثُمَّ رَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ الرُّكُوعِ سَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الآخَرُونَ فَلَمَّا فَرَغُوا مِنْ سُجُودِهِمْ سَجَدَ الآخَرُونَ ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ .