19.
The Book of the Prayer for the Two 'Eids
١٩-
كتاب صلاة العيدين
34
Chapter: Playing in front of the Imam on the day of 'Eid
٣٤
باب اللَّعِبِ بَيْنَ يَدَىِ الإِمَامِ يَوْمَ الْعِيدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abdah | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Adam | Muhammad ibn Adam al-Juhani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عَبْدَةَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ | محمد بن آدم الجهني | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1594
It was narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘The black people came and played in front of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on the day of Eid. He called me and I watched them from over his shoulder, and I continued to watch them until I was the one who moved away’.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ عید کے دن حبشی لوگ آئے وہ نبی اکرم ﷺ کے سامنے کھیل کود رہے تھے، آپ نے مجھے بلایا، تو میں انہیں آپ کے کندھے کے اوپر سے دیکھ رہی تھی میں برابر دیکھتی رہی یہاں تک کہ میں ( خود ) ہی لوٹ آئی۔
Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehteen hain ke Eid ke din Habshi log aaye woh Nabi-e-Akram Sallallahu Alaihe Wasallam ke samne khel kood rahe the, aap ne mujhe bulaya, to main unhein aap ke kandhe ke upar se dekh rahi thi main barabar dekhti rahi yehan tak ke main ( khud ) hi loot aayi.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ السُّودَانُ يَلْعَبُونَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ عِيدٍ فَدَعَانِي فَكُنْتُ أَطَّلِعُ إِلَيْهِمْ مِنْ فَوْقِ عَاتِقِهِ فَمَا زِلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ حَتَّى كُنْتُ أَنَا الَّتِي انْصَرَفْتُ .