1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
120
Chapter: Not Performing Wudu' When A Man Touches His Wife Without Desire
١٢٠
باب تَرْكِ الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ مِنْ غَيْرِ شَهْوَةٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abdur Rahman ibn al-Qasim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
| Ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shu'aybin | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
| ابْنُ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| اللَّيْثِ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شُعَيْبٍ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 166
It was narrated that Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالی عنہا) said : "I remember lying in front of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) was praying. When he wanted to prostrate he would nudge my foot and I would draw it up (out of the way) until he had finished prostrating."
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز پڑھتے تھے اور میں آپ کے سامنے جنازے کی طرح چوڑان میں لیٹی رہتی تھی، یہاں تک کہ جب آپ وتر پڑھنے کا ارادہ کرتے تو مجھے اپنے پاؤں سے کچوکے لگاتے ۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasul-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padhte the aur main Aap ke samne janaze ki tarah chouran mein leti rehti thi, yehan tak ke jab Aap watar padhne ka irada karte to mujhe apne paon se kuchoke lagate
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُصَلِّي وَإِنِّي لَمُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ اعْتِرَاضَ الْجَنَازَةِ حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ مَسَّنِي بِرِجْلِهِ .