1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


121
Chapter: Not Performing Wudu' After Kissing

١٢١
باب تَرْكِ الْوُضُوءِ مِنَ الْقُبْلَةِ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Ibrahim al-Taymi Ibrahim bin Yazid Al-Taymi Trustworthy, reports mursal hadiths
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abu Rawq Atiyyah ibn al-Harith al-Himdani Saduq Hasan al-Hadith
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Habibi ibn Abi Thabit Habib ibn Abi Thabit al-Asadi Trustworthy, Jurist, Great
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sunan an-Nasa'i 170

It was narrated that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said : "I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say : 'Perform Wudu' from that which has been touched by fire.'"


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ اپنی بعض ازواج مطہرات کا بوسہ لیتے تھے، پھر نماز پڑھتے اور وضو نہیں کرتے ۱؎۔ ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں: اس باب میں اس سے اچھی کوئی حدیث نہیں ہے اگرچہ یہ مرسل ہے، اور اس حدیث کو اعمش نے حبیب بن ابی ثابت سے، انہوں نے عروہ سے، اور عروہ نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ہے، یحییٰ القطان کہتے ہیں: حبیب کی یہ روایت جسے انہوں نے عروہ سے اور عروہ نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ہے اور حبیب کی «تصلى وإن قطر الدم على الحصير»  مستحاضہ نماز پڑھے گرچہ چٹائی پر خون ٹپکے  والی روایت جسے انہوں نے عروہ سے اور عروہ نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ہے دونوں کچھ نہیں ہیں ۲؎،  ( یعنی دونوں ضعیف اور ناقابل اعتماد ہیں ) ۔

Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) apni ba'az azwaj-e-mutahrat ka bosa lete they, phir namaz padhte aur wazu nahin karte 1. Abu Abdul Rahman Nasai kehte hain: Is bab mein is se achhi koi hadees nahin hai agarche yeh mursal hai, aur is hadees ko A'mash ne Habib bin Abi Thabit se, unhon ne عروہ se, aur عروہ ne Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat ki hai, Yahiya al-Qattan kehte hain: Habib ki yeh riwayat jise unhon ne عروہ se aur عروہ ne Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat ki hai aur Habib ki «Tasalli wa-in qatar al-dam 'ala al-husaer» Mustahadah namaz padhe garche chitai par khun tipke wali riwayat jise unhon ne عروہ se aur عروہ ne Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat ki hai dono kuchh nahin hain 2, (yani dono za'eef aur naqabil-e-itimad hain).

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو رَوْقٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ ثُمَّ يُصَلِّي وَلاَ يَتَوَضَّأُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَيْسَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ وَإِنَ كَانَ مُرْسَلاً وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الأَعْمَشُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى الْقَطَّانُ حَدِيثُ حَبِيبٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ هَذَا وَحَدِيثُ حَبِيبٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ تُصَلِّي وَإِنْ قَطَرَ الدَّمُ عَلَى الْحَصِيرِ لاَ شَىْءَ ‏.‏