21.
The Book of Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


44
Chapter: Hastening With The Janazah

٤٤
باب السُّرْعَةِ بِالْجَنَازَةِ ‏

Sunan an-Nasa'i 1909

Abdullah bin Mihran narrated that Abu Huraiyra (رضي الله تعالى عنه) said, he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘when the righteous man is placed on his bier, he says, take me quickly, take me quickly. And when the bad man is placed on his bier he said, woe to me, where are you taking me?’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب جنازہ ( چارپائی پر ) رکھا جاتا ہے ( اور ) لوگ اسے اپنے کندھوں پہ اٹھاتے ہیں، تو اگر وہ نیکوکار ہوتا ہے تو کہتا ہے: مجھے جلدی لے چلو، مجھے جلدی لے چلو، اور اگر برا ہوتا ہے تو کہتا ہے: ہائے اس کی ہلاکت! تم اسے کہاں لے جا رہے ہو، اس کی آواز ہر چیز سنتی ہے سوائے انسان کے، اگر انسان اسے سن لے تو بیہوش ہو جائے ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: Jab janaza (charpai par) rakha jata hai (aur) log use apne kandhon pe uthate hain, to agar woh neekukar hota hai to kehta hai: Mujhe jaldi le chalo, mujhe jaldi le chalo, aur agar bura hota hai to kehta hai: Haye is ki halakat! Tum use kahan le ja rahe ho, is ki awaz har cheez sunti hai siwaye insaan ke, agar insaan use sun le to behosh ho jaaye.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ يَا وَيْلَهَا إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَىْءٍ إِلاَّ الإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الإِنْسَانُ لَصَعِقَ ‏"‏ ‏.‏