1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
19
Chapter: The Prohibition Of Facing The Qiblah When Relieving Oneself
١٩
باب النَّهْىِ عَنِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ، عِنْدَ الْحَاجَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Ayyub al-Ansari | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Rafi'i ibn Ishaq | Rafi' ibn Ishaq al-Ansari | Trustworthy |
| Ishaqa ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn al-Qasim | Abd al-Rahman ibn al-Qasim al-'Utqi | Trustworthy |
| wal-Harith ibn Miskin | Al-Harith ibn Miskin al-Umawi | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Salama | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| رَافِعِ بْنِ إِسْحَاقَ | رافع بن إسحاق الأنصاري | ثقة |
| إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم العتقي | ثقة |
| وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ | الحارث بن مسكين الأموي | ثقة مأمون |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 20
It was narrated from Rafi' bin Ishaq (رضي الله تعالى عنه) that he heard Abu Ayyub al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) say when he was in Egypt : 'By Allah, I do not know what I should do with these toilets. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'When any one of you goes to defecate or urinate, let him not face towards Qiblah, nor turn his back towards it.'
Grade: Sahih
رافع بن اسحاق سے روایت ہے کہ انہوں نے ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کو مصر میں ان کے قیام کے دوران کہتے سنا: اللہ کی قسم! میری سمجھ میں نہیں آتا کہ ان کھڈیوں کو کیا کروں؟ رسول اللہ ﷺ کا فرمان ہے: جب تم میں سے کوئی پاخانے یا پیشاب کے لیے جائے تو قبلہ کی طرف منہ یا پیٹھ نہ کرے ۔
Rafi' bin Ishaq se riwayat hai ke unhon ne Abu Ayyub Ansari (رضي الله تعالى عنه) ko Misr mein un ke qiyam ke doran kahte suna: Allah ki qasam! Meri samjh mein nahin aata ke in khudiyon ko kya karun? Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka farman hai: Jab tum mein se koi pakhane ya peshab ke liye jaye to qibla ki taraf munh ya peeth nah kare.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، وَاللَّفْظُ، لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ، وَهُوَ بِمِصْرَ يَقُولُ وَاللَّهِ مَا أَدْرِي كَيْفَ أَصْنَعُ بِهَذِهِ الْكَرَايِيسِ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ أَوِ الْبَوْلِ فَلاَ يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ يَسْتَدْبِرْهَا " .