22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
10
Chapter: Mentioning The Difference In Reports From Az-Zuhri
١٠
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى الزُّهْرِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Muhammad ibn Muslim | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibrahim | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Suleiman ibn Dawud | Sulayman ibn Dawud al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Yahya ibn Abdullah al-Naysaburi | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | سليمان بن داود القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan an-Nasa'i 2119
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah said, ‘when you see the crescent then fast, and when you see it, stop fasting. If it is obscured from you (too cloudy), then fast thirty days.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم ( رمضان کا ) چاند دیکھو تو روزہ رکھو، اور جب ( شوال کا ) چاند دیکھو تو روزہ رکھنا بند کر دو، ( اور ) اگر تم پر مطلع ابر آلود ہو تو ( پورے ) تیس دن روزہ رکھو“۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Jab tum (Ramadan ka) Chand Dekho to Roza Rakho, aur Jab (Shawwal ka) Chand Dekho to Roza Rakhana Band Kar Do, (Aur) Agar tum per Mutala Abrar Aalood ho to (Pure) Tees Din Roza Rakho".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاَثِينَ يَوْمًا " .