22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
39
Chapter: The Reward of one who prays Qiyam in Ramadan and fasts the month out of faith and hope for reward
٣٩
باب ثَوَابِ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ وَصَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا وَالاِخْتِلاَفِ عَلَى الزُّهْرِيِّ فِي الْخَبَرِ فِي ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Yazid | Muhammad ibn Abdullah al-Muqri | Thiqah |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ | محمد بن عبد الله المقرئ | ثقة |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 2202
" . Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, whoever fasts during Ramadan, and according to the Hadith of Qutaibah, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever spends the nights of Ramadan in prayer out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins, and whoever spends the night of Al-Qadr in prayer out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس نے رمضان میں روزے رکھے، ( اور قتیبہ کی روایت میں ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس نے رمضان کے مہینہ میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا، یعنی نماز تراویح پڑھی، اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے، اور جو شب قدر میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا، یعنی نماز تراویح پڑھی، اس کے ( بھی ) پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے“۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Riwayat Karte Hain Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: "Jis Ne Ramadan Mein Roze Rakhe, ( Aur Qatibah Ki Riwayat Mein Hai Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: "Jis Ne Ramadan Ke Mahine Mein Iman Ke Sath Sawab Ki Niyat Se Qiyam Al-Layl Kiya, Yani Namaz Taraweeh Padhi, Is Ke Pichhle Gunah Baksh Diye Jaayenge, Aur Jo Shab-e-Qadr Mein Iman Ke Sath Sawab Ki Niyat Se Qiyam Al-Layl Kiya, Yani Namaz Taraweeh Padhi, Is Ke ( Bhi ) Pichhle Gunah Baksh Diye Jaayenge".
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ " . وَفِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ قَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .