22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
70
Chapter: The fast of the Prophet
٧٠
باب صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي - وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ فِي ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Abu al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Wa'mru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Al-Rabi' ibn Sulayman ibn Dawud | Al-Rabie bin Sulaiman Al-Azdi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| أَبَا النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ | الربيع بن سليمان الأزدي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2351
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast until we said, 'he will not break his fast.' And he used not to fast until we said, 'he will not fast.' And I never saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) fast more in any month than in Shaban.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزے سے رہتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ بغیر روزے کے نہیں رہیں گے، اور بغیر روزہ کے رہتے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ روزہ رکھیں گے ہی نہیں، اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو شعبان کے مہینے سے زیادہ کسی اور مہینے میں روزہ رکھتے نہیں دیکھا۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehteen hain ke Rasool-Allah Salla-llahu Alaihi Wa Sallam roze se rahte the yahaan tak ke hum kehte ke aap baghair roze ke nahin rahenge, aur baghair roze ke rahte yahaan tak ke hum kehte ke aap roza rakhenge hi nahin, aur main ne Rasool-Allah Salla-llahu Alaihi Wa Sallam ko Shaban ke mahene se zyada kisi aur mahene mein roza rakhte nahin dekha.
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُمَا أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ مَا يَصُومُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ .