23.
The Book of Zakah
٢٣-
كتاب الزكاة


1
Chapter: The Obligation of Zakah

١
باب وُجُوبِ الزَّكَاةِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 2438

Suhaib narrated that he heard Abu Hurairah and Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنهما) say, ‘the Apostle of Allah addressed us one day and said, 'by the One in Whose hand is my soul' three times then he lowered his head, and each of us lowered his head, weeping, and we did not know what he had sworn that oath for. Then he raised his head with joy on his face, and that was dearer to us than red camels. Then he said, 'there is no one who offers the five (daily) prayers, fasts Ramadan, pays Zakat and avoid the seven major sins, but the gates of Paradise will be opened to him, and it will be said to him, enter in peace.’


Grade: Da'if

ابوہریرہ اور ابوسعید رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں ایک دن خطبہ دیا۔ آپ نے تین بار فرمایا: ”قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے“، پھر آپ نے سر جھکا لیا تو ہم سے ہر شخص سر جھکا کر رونے لگا، ہم نہیں جان سکے آپ نے کس بات پر قسم کھائی ہے، پھر آپ نے اپنا سر اٹھایا، آپ کے چہرے پر بشارت تھی جو ہمیں سرخ اونٹ پانے کی خوشی سے زیادہ محبوب تھی، پھر آپ نے فرمایا: ”جو بندہ بھی پانچوں وقت کی نماز پڑھے، روزے رمضان رکھے، اور زکاۃ ادا کرے، اور ساتوں کبائر ۱؎ سے بچے تو اس کے لیے جنت کے دروازے کھول دیے جائیں گے، اور اس سے کہا جائے گا: سلامتی کے ساتھ جنت میں داخل ہو جاؤ“۔

Abu Hurayrah aur Abu Saeed ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen ek din khutbah diya. Aap ne teen bar farmaya: \"Qasam hai us zaat ki jis ke haath mein meri jaan hai\", phir aap ne sar jhuka liya to hum se har shakhs sar jhuka kar rone laga, hum nahin jaan sake aap ne kis baat par qasam khai hai, phir aap ne apna sar uthaya, aap ke chehre par basharat thi jo hamen surkh unt pane ki khushi se zyada mahaboob thi, phir aap ne farmaya: \"Jo banda bhi panchon waqt ki namaz padhe, roze ramadan rakhe, aur zakah ada kare, aur saton kaba'ir 1 se bache to us ke liye jannat ke darwaze khol diye jayenge, aur us se kaha jayega: Salaati se sath jannat mein dakhil ho jao\"".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي صُهَيْبٌ، أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَمِنْ أَبِي سَعِيدٍ يَقُولاَنِ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَكَبَّ فَأَكَبَّ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا يَبْكِي لاَ نَدْرِي عَلَى مَاذَا حَلَفَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فِي وَجْهِهِ الْبُشْرَى فَكَانَتْ أَحَبَّ إِلَيْنَا مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ عَبْدٍ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَيَصُومُ رَمَضَانَ وَيُخْرِجُ الزَّكَاةَ وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ السَّبْعَ إِلاَّ فُتِّحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَقِيلَ لَهُ ادْخُلْ بِسَلاَمٍ ‏"‏ ‏.‏