24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


52
Chapter: Hajj without any clear intention on the part of the Pilgrim in Ihram

٥٢
باب الْحَجِّ بِغَيْرِ نِيَّةٍ يَقْصِدُهُ الْمُحْرِمُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2742

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came from Yemen and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) had stopped in Al-Batha at the time to Hajj. He asked, 'have you done (the intention of) Hajj?' I said, 'yes, He said, 'what did you say?' I said - لَبَّيْكَ بِإِهْالَلٍ كَإِهْالَلِ النَّبِي ِ صلى هللا عليه وسلم [Here I am (O Allah, entering Ihram for that for which the Prophet ﷺ entered Ihram]. He said, 'vircumambulate the House and (perform Sa’ee) between As-Safa and Al-Marwah and exit Ihram.' Then I went to a woman who combed my hair. I started to issue Fatwas to the people based on that. Then during the Khilafah of 'Umar (رضي الله تعالى عنه), a man said to me, 'O Abu Musa (رضي الله تعالى عنه), withhold some of your Fatwas from us, for you do not know what the Commander of the Believers has introduced into the rites after you.' Abu Musa ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘O people, O people, whoever heard our Fatwa, let him not rush to follow it, for the Commander of the Believers is coming to you and you should follow him. 'Umar ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘if we follow the Book of Allah, then indeed He commanded us to complete Hajj and 'Umrah, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not exit Ihram until the Hadi had reached its place.’


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں یمن سے آیا، اور نبی اکرم ﷺ بطحاء میں جہاں کہ آپ نے حج کیا تھا اونٹ بٹھائے ہوئے تھے، آپ نے ( مجھ سے ) پوچھا: ”کیا تم نے حج کا ارادہ کیا ہے؟“ میں نے کہا: جی ہاں، آپ نے پوچھا: ”تم نے کیسے کہا؟“ انہوں نے کہا: میں نے یوں کہا: «لبيك بإهلال كإهلال النبي صلى اللہ عليه وسلم» ”میں حاضر ہوں اس تلبیہ کے ساتھ جو نبی اکرم ﷺ کا تلبیہ ہے“ آپ نے فرمایا: ”بیت اللہ کا طواف کر لو، اور صفا و مروہ کے درمیان سعی کر لو، پھر احرام کھول کر حلال ہو جاؤ“، میں نے ایسے ہی کیا، پھر میں ایک عورت کے پاس آیا، اس نے میرے سر سے جوئیں نکالیں۔ تو میں اسی کے مطابق لوگوں کو فتویٰ دینے لگا یہاں تک کہ عمر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں مجھ سے ایک شخص کہنے لگا: ابوموسیٰ! تم اپنے بعض فتوے دینے بند کر دو، کیونکہ تمہیں معلوم نہیں ہے کہ تمہارے بعد امیر المؤمنین نے حج کے سلسلے میں کیا نیا حکم جاری کیا ہے۔ ( یہ سن کر ) ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے کہا: لوگو! جس کو بھی میں نے فتویٰ دیا ہو وہ توقف کرے کیونکہ امیر المؤمنین تمہارے پاس آنے والے ہیں ( وہ جیسا بتائیں ) ان کی پیروی کرو۔ ( اور جب عمر رضی اللہ عنہ کے سامنے یہ بات آئی تو ) انہوں نے کہا: اگر ہم اللہ کی کتاب ( قرآن ) کو لیں تو وہ ( حج اور عمرہ کو ) پورا کرنے کا حکم دے رہی ہے اور اگر ہم نبی اکرم ﷺ کی سنت کو لیں تو آپ کی سنت یہ رہی ہے کہ آپ نے اپنا احرام نہیں کھولا جب تک کہ ہدی اپنے ٹھکانے پر نہیں پہنچ گئی۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Yaman se aaya aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Batha mein jahan ke aap ne Hajj kiya tha, unt bhathaye huye the, aap ne (mujh se) poochha: "Kya tum ne Hajj ka irada kiya hai?" Main ne kaha: Ji han, aap ne poochha: "Tum ne kaise kaha?" Unhon ne kaha: "Main ne yoon kaha: «Labbaik bi ihlaal ki ihlaal al Nabi Salla Allahu Alaihi Wa Sallam» "Main hazir hun is talbiyah ke sath jo Nabi-e-Akram Salla Allahu Alaihi Wa Sallam ka talbiyah hai." Aap ne farmaya: "Baitullah ka tawaf kar lo aur Safa wa Marwah ke darmiyan sa'i kar lo, phir ihram khol kar halal ho jao." Main ne aise hi kiya, phir main ek aurat ke pass aaya, us ne mere sir se ju'en nikalin. To main usi ke mutabiq logoon ko fatwa dene laga yahan tak ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ke dor-e-khilafat mein mujh se ek shakhs kahne laga: Abu Musa! Tum apne ba'az fatwa dene band kar do, kyunke tumhein maloom nahin hai ke tumhare ba'ad Amir-ul-Momineen ne Hajj ke silsile mein kya naya hukm jaari kiya hai. (Yeh sun kar) Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Logo! Jis ko bhi main ne fatwa diya ho, woh taqaf kar de, kyunke Amir-ul-Momineen tumhare pass aane wale hain (woh jaisa batayen) un ki payrevi karo. (Aur jab Umar (رضي الله تعالى عنه) ke samne yeh baat aai to) unhon ne kaha: Agar hum Allah ki kitab (Quran) ko len to woh (Hajj aur Umrah ko) pura karne ka hukm de rahi hai, aur agar hum Nabi-e-Akram Salla Allahu Alaihi Wa Sallam ki sunnat ko len to aap ki sunnat yeh rahi hai ke aap ne apna ihram nahin khola jab tak ke hadi apne thakaney par nahin pahunch gayi.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ طَارِقَ بْنَ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى أَقْبَلْتُ مِنَ الْيَمَنِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُنِيخٌ بِالْبَطْحَاءِ حَيْثُ حَجَّ فَقَالَ ‏"‏ أَحَجَجْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ قُلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَحِلَّ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْتُ ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً فَفَلَتْ رَأْسِي فَجَعَلْتُ أُفْتِي النَّاسَ بِذَلِكَ حَتَّى كَانَ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا مُوسَى رُوَيْدَكَ بَعْضَ فُتْيَاكَ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدَكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فَلْيَتَّئِدْ فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَائْتَمُّوا بِهِ ‏.‏ وَقَالَ عُمَرُ إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَحِلَّ حَتَّى بَلَغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ ‏.‏