24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
52
Chapter: Hajj without any clear intention on the part of the Pilgrim in Ihram
٥٢
باب الْحَجِّ بِغَيْرِ نِيَّةٍ يَقْصِدُهُ الْمُحْرِمُ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi, haddathani | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far ibn Muhammad | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 2743
Ja'far bin Muhammad narrated that his father told them, 'we came to Jabir bin Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) and asked him about the Hajj of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He told us. Ali ( رضئهللا تعالی عنہ) came from Yemen with a Hadi, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) brought a Hadi from Madinah. He asked Ali (رضي الله تعالى عنه), 'for what (intention) have you entered Ihram?' He said, I said - َاللَّهُمَّ إِن ِي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ ر َّ ِ صلى هللا عليه وسلمسُولُ َّللا [O Allah, I am entering Ihram for that for which the Apostle of Allah entered Ihram]. And I have the Hadi with me.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) told him, do not exit Ihram.’
Grade: Sahih
جعفر بن محمد باقر کہتے ہیں کہ ہم جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کے پاس آئے اور ان سے نبی اکرم ﷺ کے حج کے متعلق پوچھا، تو انہوں نے ہم سے بیان کیا کہ علی رضی اللہ عنہ یمن سے ہدی لے کر آئے اور رسول اللہ ﷺ مدینہ سے ہدی لے کر گئے۔ آپ نے علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا: ”تم نے کس چیز کا تلبیہ پکارا ہے؟“ انہوں نے کہا: میں نے یوں کہا ہے: اے اللہ! میں اسی چیز کا تلبیہ پکارتا ہوں جس کا تلبیہ رسول اللہ ﷺ نے پکارا ہے۔ اور میرے ساتھ ہدی بھی ہے۔ آپ نے فرمایا: ”تو تم احرام نہ کھولو“ ( جب تک کہ حج سے فارغ نہ ہو جاؤ ) ۔
Ja'far bin Muhammad Baqir kehte hain ke hum Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma ke pass aaye aur un se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Hajj ke mutalliq poochha, to unhon ne hum se bayan kiya ke Ali (رضي الله تعالى عنه)u Yamen se hedi le kar aaye aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Madinah se hedi le kar gaye. Aap ne Ali (رضي الله تعالى عنه)u se poochha: "Tum ne kis cheez ka talbiya pukara hai?" Unhon ne kaha: "Main ne yun kaha hai: Aey Allah! Main usi cheez ka talbiya pukarta hoon jis ka talbiya Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pukara hai. Aur mere sath hedi bhi hai. Aap ne farmaya: "To tum ehram na khulo" (Jab tak ke Hajj se farigh na ho jao).
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثَنَا أَنَّ عَلِيًّا قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ بِهَدْىٍ وَسَاقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ هَدْيًا قَالَ لِعَلِيٍّ " بِمَا أَهْلَلْتَ " . قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعِيَ الْهَدْىُ . قَالَ " فَلاَ تَحِلَّ " .