24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


204
Chapter: The Command To Be Tranquil When Departing From 'Arafat

٢٠٤
باب الأَمْرِ بِالسَّكِينَةِ فِي الإِفَاضَةِ مِنْ عَرَفَةَ

Sunan an-Nasa'i 3020

Al-Fadl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه), who rode behind the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), narrated that on the evening of Arafat and on the morning of Jam (Al-Muzdalifah), when they departed, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to the people, ‘you must be tranquil,’ and was reining in his she-came. Then, when he was in Muhassir, which is part of Mina, he said, you have to look for pebbles the size of date stones of fingertips, with which to stone the Jamrat. And the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) continued to recite the Talbiyah until he stoned Jamrat Al-Aqabah.


Grade: Sahih

فضل بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے اور وہ رسول اللہ ﷺ کے پیچھے اونٹنی پر سوار تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے عرفہ کی شام کو اور مزدلفہ کی صبح کو اپنی اونٹنی روک کر لوگوں سے فرمایا: ”اطمینان و وقار کو لازم پکڑو“ یہاں تک کہ جب آپ وادی محسر میں داخل ہوئے، اور وہ منیٰ کا ایک حصہ ہے، تو فرمایا: ”چھوٹی چھوٹی کنکریاں چن لو جسے انگوٹھے اور شہادت کی انگلی کے درمیان رکھ کر مارا جا سکے“ تو رسول اللہ ﷺ برابر تلبیہ پکارتے رہے، یہاں تک کہ آپ نے جمرہ عقبہ کی رمی کی۔

Fazl bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai aur woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pichhe ontni par sawari the ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Arafah ki sham ko aur Muzdalifah ki subah ko apni ontni rok kar logoon se farmaya: "Itminan o waqar ko lazim pakro" yahan tak ke jab aap wadi Mahshar mein dakhil hue, aur woh Mina ka ek hissa hai, to farmaya: "Chhoti chhoti kankriyaan chun lo jise unghthhe aur shahadat ki ungli ke darmiyan rakh kar mara ja sake" to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) barabar talbiya pukarte rahe, yahan tak ke aap ne Jamra-e-Aqaba ki rami ki.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، وَكَانَ، رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ وَغَدَاةِ جَمْعٍ لِلنَّاسِ حِينَ دَفَعُوا ‏"‏ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ حَتَّى إِذَا دَخَلَ مُحَسِّرًا وَهُوَ مِنْ مِنًى قَالَ ‏"‏ عَلَيْكُمْ بِحَصَى الْخَذْفِ الَّذِي يُرْمَى بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ ‏.‏