25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


9
Chapter: The Reward Of The One Whose Feet Become Dusty In The Cause Of Allah

٩
باب ثَوَابِ مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3116

Yazid bin Abi Mariam narrated, ‘Abayah bin Rafi' met me when I was walking to Friday prayers, and he said, ‘rejoice, for these steps you are taking are in the cause of Allah’. I heard Abu Abs say that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘anyone whose feet become dusty in the cause of Allah, he will be forbidden to the Fire.’ 14


Grade: Sahih

یزید بن ابی مریم کہتے ہیں کہ میں جمعہ کی نماز کے لیے جا رہا تھا کہ ( راستے میں ) مجھے عبایہ بن رافع ملے، کہا: خوش ہو جاؤ! آپ کے یہ قدم اللہ کے راستے میں اٹھ رہے ہیں ( کیونکہ ) میں نے ابوعبس بن جبر انصاری رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس کے دونوں قدم اللہ کے راستے میں گرد آلود ہو جائیں تو وہ آگ یعنی جہنم کے لیے حرام ہے“ ۔

Yazid bin Abi Maryam kehte hain ke main juma ki namaz ke liye ja raha tha ke ( raste mein ) mujhe عبایہ بن Rafe` mile, kaha: Khush ho jao! Aap ke yeh kadam Allah ke raste mein uth rahe hain ( kyunki ) mein ne Abu'abas bin Jabr Ansari (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jis ke dono kadam Allah ke raste mein gard alood ho jaen to woh aag yani jahannam ke liye haram hai“ 1؎.

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ لَحِقَنِي عَبَايَةُ بْنُ رَافِعٍ وَأَنَا مَاشٍ، إِلَى الْجُمُعَةِ فَقَالَ أَبْشِرْ فَإِنَّ خُطَاكَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ حَرَامٌ عَلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏