25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


26
Chapter: The Reward Of The One Who Shoots An Arrow In The Cause Of Allah, The Mighty And Sublime

٢٦
باب ثَوَابِ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3145

Shurahbil bin As-Simt narrated, ‘O Amr bin Abasah! Tell us a Hadith that you heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) without forgetting or omitting anything.’ He 28 said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches the enemy, whether it misses or hits, it will be as if he freed slave. Whoever frees a believing slave that will be a ransom for him, limb by limb, from the fire of Hell. Whoever develops a gray hair in the cause of Allah, it will be light for him on the Day of Resurrection.’


Grade: Sahih

شرحبیل بن سمط کہتے ہیں کہ میں نے عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ سے کہا: آپ مجھ سے کوئی ایسی حدیث بیان کیجئے جسے آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو۔ اور اس میں بھول چوک اور کمی و بیشی کا شائبہ تک نہ ہو۔ تو انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”جس نے اللہ کے راستے میں تیر چلایا، دشمن کے قریب پہنچا، قطع نظر اس کے کہ تیر دشمن کو لگایا نشانہ خطا کر گیا، تو اسے ایک غلام آزاد کرنے کے ثواب کے برابر ثواب ملے گا، اور جس نے ایک مسلمان غلام آزاد کیا تو غلام کا ہر عضو ( آزاد کرنے والے کے ) ہر عضو کے لیے جہنم کی آگ سے نجات کا فدیہ بن جائے گا، اور جو شخص اللہ کی راہ میں ( لڑتے لڑتے ) بوڑھا ہو گیا، تو یہ بڑھاپا قیامت کے دن اس کے لیے نور بن جائے گا“۔

Shurahbil bin Samt kehte hain ke main ne Amr bin Abasa (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Aap mujh se koi aisi hadith bayan kijie jisay aap ne Rasoolallah sallallahu alaihi wassalam se suni ho. Aur us mein bhool chuk aur kami o beshi ka shaiba tak na ho. To unhon ne kaha: Main ne Rasoolallah sallallahu alaihi wassalam ko farmate huye suna hai: “Jis ne Allah ke raste mein teer chalaaya, dushman ke qareeb pahuncha, qata'nazar is ke ke teer dushman ko lagaaya nishana khata kar gaya, to usey ek ghulam aazad karne ke sawab ke barabar sawab milega, aur jis ne ek musalman ghulam aazad kiya to ghulam ka har azoo ( aazad karne wala ke ) har azoo ke liye jahannam ki aag se nijat ka fidiya ban jayega, aur jo shakhse Allah ki rah mein ( lardte lardte ) boorha ho gaya, to yeh boorhapa qayamat ke din uske liye noor ban jayega”.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّامِيَّ - يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ قُلْتُ يَا عَمْرُو بْنَ عَبَسَةَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا، سَمِعْتَهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ فِيهِ نِسْيَانٌ وَلاَ تَنَقُّصٌ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ كَانَ لَهُ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً كَانَ فِدَاءُ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏