25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد
48
Chapter: The One Who Betrays A Warrior With His Wife
٤٨
باب مَنْ خَانَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah bin Jabr Al-Ansari | Acceptable |
| Abdullah ibn Abdallah ibn Jabr | Abdullah ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
| Abi Umays | Utbah ibn Abdullah al-Mas'udi | Trustworthy |
| Ja'far ibn 'Awn | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Sulayman | Ahmad ibn Sulayman al-Rahwi | Thiqah Thabat |
Sunan an-Nasa'i 3194
Abdullah bin Abdullah bin Jabr, from his father, that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) visited Jabr (رضئ هللا تعالی عنہ) (when he was sick). When he entered he heard the women crying and saying, ‘we thought that your death would come when fighting in the cause of Allah.’ He said, ‘you think that martyrdom only comes when one is killed in the cause of Allah. In that case your martyrs would be few. Being killed in the cause of Allah is martyrdom, dying of an abdominal complaint is martyrdom, being burned to death is martyrdom, drowning is martyrdom, being crushed beneath a falling wall is martyrdom, dying of pleurisy is martyrdom, and the woman who dies along with her fetus is a martyr.’ A man said, ‘are you weeping when the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) is sitting here?’ He (the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘let them be, but if he dies on one should weep for him.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن جبر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جبر رضی اللہ عنہ کی عیادت ( بیمار پرسی ) کے لیے تشریف لائے، جب گھر میں ( اندر ) پہنچے تو آپ نے عورتوں کے رونے کی آواز سنی۔ وہ کہہ رہی تھیں: ہم جہاد میں آپ کی شہادت کی تمنا کر رہے تھے ( لیکن وہ آپ کو نصیب نہ ہوئی ) ۔ ( یہ سن کر ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم شہید صرف اسی کو سمجھتے ہو جو جہاد میں قتل کر دیا جائے؟ اگر ایسی بات ہو تو پھر تو تمہارے شہداء کی تعداد بہت تھوڑی ہو گی۔ ( سنو ) اللہ کے راستے میں مارا جانا شہادت ہے، پیٹ کی بیماری میں مرنا شہادت ہے، جل کر مرنا شہادت ہے، ڈوب کر مرنا شہادت ہے، ( دیوار وغیرہ کے نیچے ) دب کر مرنا شہادت ہے، ذات الجنب یعنی نمونیہ میں مبتلا ہو کر مرنا شہادت ہے، حالت حمل میں مر جانے والی عورت شہید ہے“، ایک شخص نے کہا: تم سب رو رہی ہو جب کہ رسول اللہ ﷺ تشریف فرما ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”چھوڑ دو انہیں کچھ نہ کہو۔ ( انہیں رونے دو کیونکہ مرنے سے پہلے رونا منع نہیں ہے ) البتہ جب انتقال ہو جائے تو کوئی رونے والی اس پر ( زور زور سے ) نہ روئے“ ۔
Abdul-Allah bin Jabr (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasool-Allah Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam Jabr (رضي الله تعالى عنه) ki iyadat ( bimar parsi ) ke liye tashreef laye, jab ghar mein ( andar ) pahunche to Aap ne aauraton ke rone ki aawaz suni. Woh kah rahi thin: Hum jihad mein Aap ki shahadat ki tamanna kar rahe the ( lekin woh Aap ko nasib nahin hoi ) . ( yeh sun kar ) Rasool-Allah Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam ne farmaya: \"Tum shahid sirf usi ko samajhte ho jo jihad mein qatl kar diya jaye? Agar aisi baat ho to phir to tumhare shahada ki tadad bahut thodi hogi. ( suno ) Allah ke raste mein mara jana shahadat hai, pet ki bimari mein marna shahadat hai, jal kar marna shahadat hai, dub kar marna shahadat hai, ( diwar waghera ke niche ) dab kar marna shahadat hai, zat al-janb yani numuniya mein mubtala ho kar marna shahadat hai, halat hamil mein mar jaane wali aaurat shahid hai\", ek shakhs ne kaha: Tum sab ro rahi ho jab ke Rasool-Allah Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam tashreef farma hain? Aap Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam ne farmaya: \"Chhor do unhen kuchh nahin kaho. ( unhen rone do kyon ke marne se pehle rona mana nahin hai ) albatta jab intikal ho jaye to koi rone wala is par ( zor zor se ) nahin roye\" 1\u0660\u0660\u0660.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَادَ جَبْرًا فَلَمَّا دَخَلَ سَمِعَ النِّسَاءَ يَبْكِينَ وَيَقُلْنَ كُنَّا نَحْسُبُ وَفَاتَكَ قَتْلاً فِي سَبِيلِ اللَّهِ . فَقَالَ " وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ إِلاَّ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ شُهَدَاءَكُمْ إِذًا لَقَلِيلٌ الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهَادَةٌ وَالْبَطْنُ شَهَادَةٌ وَالْحَرَقُ شَهَادَةٌ وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ وَالْمَغْمُومُ - يَعْنِي الْهَدِمَ - شَهَادَةٌ وَالْمَجْنُوبُ شَهَادَةٌ وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهِيدَةٌ " . قَالَ رَجُلٌ أَتَبْكِينَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ قَالَ " دَعْهُنَّ فَإِذَا وَجَبَ فَلاَ تَبْكِيَنَّ عَلَيْهِ بَاكِيَةٌ " .