25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


48
Chapter: The One Who Betrays A Warrior With His Wife

٤٨
باب مَنْ خَانَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3195

Jabr (رضي الله تعالى عنه) narrated that when he entered with the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) upon someone who was dying, and the women were weeping. Jabr ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘are you weeping when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is sitting here?’ He said, ‘let them weep so long as he is among them, but if he dies no one should weep for him.’


Grade: Sahih

جبر بن عتیک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک میت کے یہاں پہنچے تو عورتیں رونے لگیں تو انہوں نے کہا: تم رو رہی ہو جب کہ رسول اللہ ﷺ یہاں بیٹھے ہوئے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”چھوڑو انہیں رونے دو جب تک کہ وہ ان میں موجود ہے۔ پھر جب وہ انتقال کر جائے تو کوئی عورت ( چیخ چیخ کر ) نہ روئے“۔

Jabr bin Utayq (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ek mayyat ke yahan pahunche to aurtein rone lagi to unhon ne kaha: Tum ro rahi ho jab ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yahan baithe huwe hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Chhodo inhen rone do jab tak ke woh in mein maujood hai. Phir jab woh intiqal kar jaye to koi aurat (chekh chekh kar) na roye".

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - يَعْنِي الطَّائِيَّ - عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَبْرٍ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَيِّتٍ فَبَكَى النِّسَاءُ فَقَالَ جَبْرٌ أَتَبْكِينَ مَا دَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا قَالَ ‏"‏ دَعْهُنَّ يَبْكِينَ مَا دَامَ بَيْنَهُنَّ فَإِذَا وَجَبَ فَلاَ تَبْكِيَنَّ بَاكِيَةٌ ‏"‏ ‏.‏