26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح


30
Chapter: A Man Marrying Off His Grown Daughter

٣٠
باب إِنْكَاحِ الرَّجُلِ ابْنَتَهُ الْكَبِيرَةَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3259

Abu 'Ubaidah narrated that Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) said, 'the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) married me when I was nine and I lived with him for nine years.'


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ صحابی رسول خنیس بن حذافہ سہمی رضی اللہ عنہ کا مدینہ میں انتقال ہو گیا، ان کے انتقال سے حفصہ بنت عمر رضی اللہ عنہا بیوہ ہو گئیں، عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور حفصہ رضی اللہ عنہا کا معاملہ ان کے سامنے پیش کیا، اور کہا کہ اگر آپ پسند کریں تو میں آپ کی شادی حفصہ سے کر دیتا ہوں، انہوں نے کہا: میں اپنے بارے میں غور کر کے بتاؤں گا، میں کئی دن ٹھہرا ( انتظار کرتا ) رہا، پھر وہ مجھ سے ملے اور کہا: میرے غور و فکر میں یہی آیا ہے کہ میں ان دنوں شادی نہ کروں۔ عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: پھر میں ابوبکر رضی اللہ عنہ سے ملا اور کہا: اگر آپ پسند کریں تو حفصہ سے آپ کی شادی کر دوں، ( یہ سن کر ) ابوبکر رضی اللہ عنہ خاموش رہے، اور مجھے کچھ بھی جواب نہ دیا۔ مجھے ان پر عثمان رضی اللہ عنہ کے مقابل میں زیادہ ہی غصہ آیا، پھر چند ہی راتیں گزری تھیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے اپنے لیے نکاح کا پیغام دیا تو میں نے ان کا نکاح آپ ﷺ کے ساتھ کر دیا۔ پھر مجھے ابوبکر رضی اللہ عنہ ملے اور کہا: غالباً آپ کو اس وقت بڑا غصہ آیا ہو گا جب آپ نے مجھے حفصہ سے نکاح کی پیشکش کی تھی اور ( میری جانب سے ) آپ کو کوئی جواب نہ ملا، عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے کہا: ہاں، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے بتلایا کہ آپ کی پیش کش کا جواب نہ دینے کی وجہ یہ تھی کہ مجھے معلوم تھا کہ نبی اکرم ﷺ حفصہ کا ذکر فرما چکے تھے اور میں آپ کا راز فاش کرنے والا نہیں تھا۔ اگر رسول اللہ ﷺ ان سے شادی نہ کرتے تو میں انہیں قبول کر لیتا۔

Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Sahabi Rasool Khunis bin Huzaifa Sahami (رضي الله تعالى عنه) ka Madina mein intqal ho gaya, un ke intqal se Hafsa bint Umar ( (رضي الله تعالى عنه) ا) biwoh ho gain, Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: main Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) ke pas aya aur Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka maamla un ke samne pesh kiya, aur kaha ke agar aap pasand karen to main aap ki shadi Hafsa se kar deta hoon, unhon ne kaha: main apne bare mein ghor kar ke batavunga, main kai din thahra (intazar karta) raha, phir woh mujh se mile aur kaha: mere ghor o fikr mein yehi aya hai ke main in dinon shadi na karun. Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: phir main Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se mila aur kaha: agar aap pasand karen to Hafsa se aap ki shadi kar dun, (ye sun kar) Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) khamosh rahe, aur mujhe kuchh bhi jawab na diya. Mujhe un par Usman (رضي الله تعالى عنه) ke muqable mein zyada hi ghussa aya, phir chand hi raten guzar thi ke Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ne un se apne liye nikah ka paigham diya to maine un ka nikah aap sallAllahu alaihi wa sallam ke sath kar diya. Phir mujhe Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) mile aur kaha: ghaliban aap ko is waqt bada ghussa aya hoga jab aap ne mujhe Hafsa se nikah ki peshkesh ki thi aur (meri janib se) aap ko koi jawab na mila, Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: maine kaha: haan, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne batlaya ke aap ki peshkesh ka jawab na dene ki wajah ye thi ke mujhe maloom tha ke Nabi Akram sallAllahu alaihi wa sallam Hafsa ka zikr farma chuke the aur main aap ka raz fash karne wala nahin tha. Agar Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam un se shadi na karte to main unhen qabool kar leta.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه حَدَّثَنَا قَالَ يَعْنِي تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيِّ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ - قَالَ عُمَرُ فَأَتَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ ‏.‏ قَالَ سَأَنْظُرُ فِي أَمْرِي فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ لَقِيَنِي فَقَالَ قَدْ بَدَا لِي أَنْ لاَ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رضى الله عنه فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ زَوَّجْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ ‏.‏ فَصَمَتَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوْجَدَ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ خَطَبَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَىَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ شَيْئًا فِيمَا عَرَضْتَ عَلَىَّ إِلاَّ أَنِّي قَدْ كُنْتُ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ ذَكَرَهَا وَلَمْ أَكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ تَرَكَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبِلْتُهَا ‏.‏