26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح


45
Chapter: The Prohibition of Being Married To Both A Mother And Daughter

٤٥
باب تَحْرِيمِ الْجَمْعِ بَيْنَ الأُمِّ وَالْبِنْتِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3285

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the wife of Rifa'ah (رضي الله تعالى عنه) came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'Rifa'ah (رضي الله تعالى عنه) divorced me and made it irrevocable. Then I married Abdur Rahman bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه), and what he has is like the fringe of a garment.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled and said, 'do you want to go back to Rifa'ah (رضي الله تعالى عنه)? No, not until he Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) tastes your sweetness, and you taste his sweetness.'


Grade: Sahih

زینب بنت ابی سلمہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ ام المؤمنین ام حبیبہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! آپ میرے باپ کی بیٹی یعنی میری بہن سے نکاح کر لیجئے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تم ( واقعی ) اسے پسند کرتی ہو؟“ انہوں نے کہا: جی ہاں! میں آپ کی تنہا بیوی تو ہوں نہیں مجھے یہ زیادہ پسند ہے کہ خیر میں جو عورت میری شریک بنے وہ میری بہن ہو، ( اس بات چیت کے بعد ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ حلال نہیں ہے“، ام حبیبہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول، قسم اللہ کی! ہم نے تو سنا ہے کہ آپ ابوسلمہ کی بیٹی درہ سے نکاح کرنے والے ہیں؟ آپ نے ( استفہامیہ انداز میں ) کہا: ”ام سلمہ کی بیٹی؟“ ام حبیبہ رضی اللہ عنہا نے کہا: جی ہاں ( ام سلمہ کی بیٹی ) ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قسم اللہ کی اگر وہ میری آغوش کی پروردہ ( ربیبہ ) نہ بھی ہوتی، تب بھی وہ میرے لیے حلال نہ ہوتی، وہ تو میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے۔ مجھے اور ابوسلمہ کو تو ثویبہ ( نامی عورت ) نے دودھ پلایا ہے۔ تو ( سنو! آئندہ ) اپنی بیٹیوں اور بہنوں کو نکاح کے لیے میرے اوپر پیش نہ کرنا“۔

Zainab bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Amul Momineen Um Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasool! Aap mere baap ki beti yani meri bahen se nikah kar lejiye, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tum ( waqai ) isse pasand karti ho?" Unhon ne kaha: Ji han! Main aap ki tanha biwi to hun nahin mujhe yeh zyada pasand hai ke khair mein jo aurat meri sharik bane woh meri bahen ho, ( is baat cheet ke baad ) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yeh halal nahin hai", Um Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasool, qasam Allah ki! Hum ne to suna hai ke aap Abusalma ki beti Dara se nikah karne wale hain? Aap ne ( istefhamiya andaz mein ) kaha: "Um Salma ki beti?" Um Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Ji han ( Um Salma ki beti ), Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Qasam Allah ki agar woh meri aagosh ki parwardeh ( ribibeh ) nah bhi hoti, tab bhi woh mere liye halal nah hoti, woh to mere rizai bhai ki beti hai. Mujhe aur Abusalma ko to Thwaibah ( nami aurat ) ne doodh pilaaya hai. To ( suno! Aindah ) apni betiyon aur bahnon ko nikah ke liye mere upar pesh na karna".

أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْكِحْ بِنْتَ أَبِي تَعْنِي أُخْتَهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَتُحِبِّينَ ذَلِكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَتْنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ ذَلِكَ لاَ يَحِلُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ تَحَدَّثْنَا أَنَّكَ تَنْكِحُ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بِنْتُ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَوَاللَّهِ لَوْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ إِنَّهَا لاَبْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏ ‏.‏