26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح


53
Chapter: Breast-feeding An Adult

٥٣
باب رَضَاعِ الْكَبِيرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3322

It was narrated that 'Aishah said: Sahlah bint Suhail came to the Messenger of Allah and said: 'I see (displeasure) in the face of Abu Hudhaifah when Salim enters upon me.' The Messenger of Allah said: 'Breast-feed him.' She said: 'How can I breast-feed him when he is a grown man?' He said: 'Don't I know that he is a grown man?' Then she came after that and said: 'By the One Who sent you with the truth as a Prophet, I have never seen anything I dislike on the face of Abu Hudhaifah after that.'


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ سہلہ رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور آپ سے کہا: اللہ کے رسول! سالم ہمارے پاس آتا جاتا ہے ( اب وہ بڑا ہو گیا ہے ) جو باتیں لوگ سمجھتے ہیں وہ بھی سمجھتا ہے اور جو باتیں لوگ جانتے ہیں وہ بھی جان گیا ہے ( اور اس کا آنا جانا بھی ضروری ہے ) آپ نے فرمایا: ”تو اسے اپنا دودھ پلا دے تو اپنے اس عمل سے اس کے لیے حرام ہو جائے گی“۔ ابن ابی ملیکہ ( اس حدیث کے راوی ) کہتے ہیں: میں نے اس حدیث کو سال بھر کسی سے بیان نہیں کیا، پھر میری ملاقات قاسم بن محمد سے ہوئی ( اور اس کا ذکر آیا ) تو انہوں نے کہا: اس حدیث کو بیان کرو اور اس کے بیان کرنے میں ( شرماؤ ) اور ڈرو نہیں۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Sahlha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aayen aur aap se kaha: Allah ke Rasool! Salem hamare pas aata jata hai ( ab woh bada ho gaya hai ) jo baatein log samjhte hain woh bhi samjhta hai aur jo baatein log jante hain woh bhi jaan gaya hai ( aur is ka aana jaana bhi zaruri hai ) aap ne farmaya: "To isay apna doodh pila de to apne is amal se is ke liye haram ho jayegi" Ibn Abi Malikah ( is hadees ke rawi ) kehte hain: Main ne is hadees ko saal bhar kisi se bayan nahi kiya, phir meri mulaqat Qasim bin Muhammad se hui ( aur is ka zikr aya ) to unhon ne kaha: Is hadees ko bayan karo aur is ke bayan karne mein ( sharmao ) aur daro nahin.

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ سَهْلَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَالِمًا يَدْخُلُ عَلَيْنَا وَقَدْ عَقَلَ مَا يَعْقِلُ الرِّجَالُ وَعَلِمَ مَا يَعْلَمُ الرِّجَالُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَرْضِعِيهِ تَحْرُمِي عَلَيْهِ بِذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَمَكَثْتُ حَوْلاً لاَ أُحَدِّثُ بِهِ وَلَقِيتُ الْقَاسِمَ فَقَالَ حَدِّثْ بِهِ وَلاَ تَهَابُهُ ‏.‏